Translation of "As a foundation" in German

However, the experience served as a foundation for the next phase of the project.
Die Erfahrungen jedoch wurden für die nächste Projektphase als Basis aufgenommen.
GlobalVoices v2018q4

It is to be structured as a foundation for single research centers.
Es soll als Dachorganisation für einzelne Forschungszentren fungieren.
Wikipedia v1.0

It is particularly effective as a foundation for large ensembles of saxophones.
Es ist insbesondere eine wirkungsvolle Basis für Saxophonensembles.
Wikipedia v1.0

This investigation can act as a foundation for more comprehensive research.
Diese Untersuchung kann als Grundlage für eingehendere Forschungen dienen.
Tatoeba v2021-03-10

The Foundation is legally classified as a private foundation.
Die Stiftung ist eine Stiftung nach privatem Recht.
Wikipedia v1.0

Due to the firmness, these soils are also suitable as a foundation subsoil.
Diese Böden eignen sich außerdem aufgrund ihrer Festigkeit auch als Bauuntergrund.
EuroPat v2

Two years later Child's Dream was also registered as a foundation in Thailand.
Zwei Jahre später wurde Child’s Dream auch als Stiftung in Thailand eingetragen.
WikiMatrix v1

Just mumbo-jumbo, just sounds that were made as if without a foundation.
Einfach Kauderwelsch, einfach Töne, die gleichsam ohne eine Grundlage hervorgebracht wurden.
ParaCrawl v7.1

The green Ground Screw is used as a modern foundation for many applications , including:
Der grünen Erdungsschraube dient als eine moderne Basis für viele Anwendungen, einschließlich:
CCAligned v1

This group of companies is organized as a foundation.
Die Unternehmensgruppe ist als Stiftung organisiert.
CCAligned v1

Can be used as a foundation for a natural appearance.
Kann als Grundlage für ein natürliches Aussehen verwendet werden.
CCAligned v1

In 1643 Barrow was admitted as a foundation scholar at Peterhouse, Cambridge.
In Barrow wurde 1643 zugelassen als Grundlage Gelehrter in Peterhouse, Cambridge.
ParaCrawl v7.1