Translation of "As a preventive" in German

We are changing tack and promoting enhanced coordination as a basic preventive tool.
Wir schlagen eine neue Richtung ein und fördern verstärkte Koordinierung als grundlegende Präventivmaßnahme.
Europarl v8

You should not take it as a preventive measure.
Sie sollten es nicht zur Vorbeugung einnehmen.
ELRC_2682 v1

Patients should not take pantoprazole as a preventive medicinal product.
Patienten sollten Pantoprazol nicht als vorbeugendes Arzneimittel einnehmen.
ELRC_2682 v1

However, continuing training is also being developed as a preventive instrument of labour market policy.
Die Weiterbildung wird aber auch als Instrument vorbeugender, gezielter Arbeitsmarktpolitik ausgebaut.
EUbookshop v2

An occupation can be prohibited and a special compensation awarded as a preventive measure.
Als Verhütungsmaßnahme kann ein Berufsverbot verhängt und eine spe­zielle Entschädigung zugesprochen werden.
EUbookshop v2

Therefore, we can also use it as a preventive measure.
Deshalb können wir es auch vorbeugend einsetzen.
ParaCrawl v7.1

This cream can be used all year round, even as a preventive measure.
Diese Creme kann das ganze Jahr angewandt werden, auch zur Vorbeugung!
CCAligned v1

The author pays special attention to the strengthening of self-esteem as a preventive measure.
Der Autor geht besonders auf die Stärkung des Selbstwertgefühls als präventive Maßnahme ein.
ParaCrawl v7.1

It is generally used as a preventive medicine and general tonic.
Es wird normalerweise als präventive Medizin und allgemeines Stärkungsmittel verwendet.
ParaCrawl v7.1

They should only be used to cure the disease, never as a preventive measure.
Diese Medikamente sollten nur zur Heilung und niemals als Vorbeugung gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is successfully used as a preventive means necessary for overall health.
Darüber hinaus wird es erfolgreich als vorbeugendes Mittel für die allgemeine Gesundheit eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

In addition, as a preventive measure, the animal must be protected from contact with homeless brethren.
Außerdem muss das Tier vorbeugend vor Kontakt mit obdachlosen Brüdern geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

As a preventive measure, as my friend has these fleas.
Als vorbeugende Maßnahme, da mein Freund diese Flöhe hat.
ParaCrawl v7.1

As a preventive measure, dietary supplements are consumed twice a year.
Als vorbeugende Maßnahme werden im Laufe des Monats zweimal im Jahr Nahrungsergänzungsmittel eingenommen.
ParaCrawl v7.1

Balsams are also often used as a preventive measure.
Balsame werden auch häufig als vorbeugende Maßnahme verwendet.
ParaCrawl v7.1

How important is breastfeeding as a preventive measure?
Wie wichtig ist das Stillen zur Vorbeugung?
ParaCrawl v7.1

As a preventive measure, ACC can be dripped 2 drops 3 times a day.
Zur Vorbeugung kann ACC dreimal täglich 2 Tropfen getropft werden.
ParaCrawl v7.1

You can also use as a preventive measure gels from cockroaches, traps and crayons.
Sie können auch vorbeugend Gele von Schaben, Fallen und Buntstiften verwenden.
ParaCrawl v7.1