Translation of "As a team" in German

We make progress when we work as a team.
Wir können nur dann Fortschritte erzielen, wenn wir zusammenarbeiten.
Europarl v8

He was employed as a team rector in Stoke-on-Trent for a number of years.
Er war einige Jahre lang als Leiter des Pfarrkollegiums in Stoke-on-Trent angestellt.
Europarl v8

Europe really did work as a team!
Europa ist wirklich als Team aufgetreten!
Europarl v8

We can fight as a team, as a unit.
Wir können als Team kämpfen, als eine Einheit.
TED2020 v1

Issel's signing helped the Colonels become well known as a legitimate basketball team.
Issels Verpflichtung half den Colonels, als ordentliches Basketballteam bekannt zu werden.
Wikipedia v1.0

We have to come together as a team.
Wir müssen uns zu einem Team zusammenschließen.
Tatoeba v2021-03-10

If we work as a team, we can achieve anything.
Wenn wir zusammenarbeiten, können wir alles erreichen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary always work together as a team.
Tom und Mary arbeiten immer als Team zusammen.
Tatoeba v2021-03-10

In September 2008, they performed a third time as a remix producer team.
Im September 2008 traten sie ein drittes Mal als Remix-Produzenten-Team in Erscheinung.
Wikipedia v1.0

But I think that the three of us, together, as a team,... ..we can manage OK.
Aber ich glaube, dass wir drei als Team schon klarkommen werden.
OpenSubtitles v2018