Translation of "As agent for" in German

As an agent working for the British, Hans had supplied the illegal drawings.
Als britischer Agent hatte er die illegalen Zeichnungen geliefert.
Europarl v8

Therefore, he continued to work as a secret agent for the Paris police.
Deshalb setzte er seine Tätigkeit für die Pariser Polizei als Geheimagent fort.
Wikipedia v1.0

Average exposures as single agent accounted for:
Die durchschnittliche Exposition als Monotherapie betrug:
ELRC_2682 v1

As embedding agent for microscopy paraffin oil or glycerol is recommended.
Als Einbettungsmittel für die mikroskopische Untersuchung wird Paraffinöl oder Glyzerin empfohlen.
DGT v2019

Elena Del Barra has been acting as an agent for us.
Elena Del Barra arbeitete als Agentin für uns.
OpenSubtitles v2018

The milk acts as a bonding agent for the other compounds.
Die Milch fungiert als ein Bindungsmittel für die anderen Präparate.
OpenSubtitles v2018

I was acting as an agent for some Kolaati Traders.
Ich fungierte als Vermittler für ein paar Kolaati-Händler.
OpenSubtitles v2018

Now, of course, this doesn't absolve you of your responsibilities working overtime as an agent for Uncle Sam.
Das entbindet Sie selbstverständlich nicht von Ihren Pflichten als Agentin der US-Regierung.
OpenSubtitles v2018

The press cake can be used as cattle feed or as thickening agent for soup.
Der Presskuchen kann als Viehfutter dienen oder als Dickungsmittel für Suppen.
WikiMatrix v1

As hydrophilic agent for process 3, dicyclohexylcarbodiimide can be used for example.
Als wasserbindendes Mittel für das Verfahren 3 kann z.B. Dicyclohexylcarbodiimid verwendet werden.
EuroPat v2

This paper can then be used as an agent for the detection of nitrite.
Dieses Papier kann dann als Mittel zum Nachweis von Nitirt verwendet werden.
EuroPat v2

Compounds such as phosphorus chlorides, diisocyanates, dicarboxylic acids and phenol-formaldehyde resin structures serve as the crosslinking agent for this purpose.
Als Vernetzungsmittel dienen dabei Verbindungen wie Phosphorchloride, Diisocyanate, Dicarbonsäuren und Phenolformaldehydharzkörper.
EuroPat v2

The union role as a major agent for change in workingtime regimes is also changing.
Gewerkschaften als Triebfeder einer Änderung der Arbeitszeitregelungen befindet sich derzeit im Wandel.
EUbookshop v2

Zinc is preferably used as the dehalogenating agent for the process according to the invention.
Für das erfindungsgemässe Verfahren wird vorzugsweise Zink als Enthalogenierungsmittel verwendet.
EuroPat v2