Translation of "As alternative" in German

As for alternative funds, the supervision system should also apply to them.
Das Aufsichtssystem sollte auch auf alternative Fonds angewendet werden können.
Europarl v8

As an alternative, Austria supported, amongst other measures, the modernization of existing calorific power stations.
Als Alternative tritt Österreich unter anderem für eine Modernisierung bestehender kalorischer Kraftwerke ein.
Europarl v8

Also some courts allow a contribution to the 'poor box' as an alternative sentence.
Darüber hinaus lassen einige Gerichte einen Beitrag für die Armenkasse als Ersatzstrafe zu.
Europarl v8

South Korea, Russia and India were proposed as alternative analogue countries.
Als alternative Vergleichsländer wurden Südkorea, Russland oder Indien vorgeschlagen.
DGT v2019

Therefore, they have not been considered further as alternative analogue countries.
Diese Länder wurden deshalb nicht als alternative Vergleichsländer in Betracht gezogen.
DGT v2019

The response must involve legal migration, as an alternative to illegal immigration.
Die Antwort muss legale Wanderungsbewegungen als Alternative zu illegaler Einwanderung mit einbeziehen.
Europarl v8

We must reduce animal testing, but humans are still not to be seen as the alternative.
Wir müssen Tierversuche verringern, aber Menschen dürfen nicht als Alternative betrachtet werden.
Europarl v8

The electronic voting system is used as an alternative to a vote with ballot papers.
Das elektronische Abstimmungssystem wird alternativ zur Abstimmung mit Stimmzetteln eingesetzt.
Europarl v8

Rather than a theme park, Bioscope should be considered as an alternative form of museum.
Bioscope sei nicht als Freizeitpark, sondern als alternative Form eines Museums anzusehen.
DGT v2019

On the other hand, many Member States saw Article 129 as an appropriate alternative to the legal base.
Andererseits sahen viele Mitgliedstaaten in Artikel 129 eine geeignete Alternative zur rechtlichen Basis.
Europarl v8

It certainly appears as an attractive alternative to killing and destroying animals.
Natürlich bildet sie eine attraktive Alternative zur Tötung und Vernichtung von Tieren.
Europarl v8

I would support this as an alternative compromise.
Ich würde dies als Kompromissvariante unterstützen.
Europarl v8

Galileo has always been promoted as the civilian alternative to GPS.
Galileo wurde immer als die zivile Alternative zu GPS angepriesen.
Europarl v8

Secondly, I object to LPG being classified as an alternative fuel.
Zweitens habe ich Bedenken gegen die Einstufung von LPG als alternativen Kraftstoff.
Europarl v8

4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels.
4Shbab wurde als Alternative zu bereits existierenden arabischen Musiksendern ins Leben gerufen.
TED2020 v1

The latter can still be used as an alternative extension language.
Aldor kann nach wie vor als alternative Erweiterungssprache verwendet werden.
Wikipedia v1.0

As an alternative to ERCP, percutaneous transhepatic cholangiography (PTC) may be utilized.
Alternativ zur ERCP kann die Perkutane transhepatische Cholangiographie (PTC) eingesetzt werden.
Wikipedia v1.0