Translation of "As an aid" in German

Secondly we need to underline the necessity of regional integration as an aid to development.
Zweitens muß man die Notwendigkeit der regionalen Integration als Entwicklungsgrundlage betonen.
Europarl v8

Therefore, ACOMPLIA is not recommended as an aid for smoking cessation
Somit wird ACOMPLIA als unterstützendes Mittel zur Einstellung des Rauchens nicht empfohlen.
EMEA v3

This facility were founded in 1949 as an aid organization for evangelic refugees from East Prussia.
Diese Einrichtung wurde 1949 als Hilfswerk für evangelische Flüchtlinge aus Ostpreußen gegründet.
Wikipedia v1.0

Therefore, the aid cannot qualify as an investment aid under the Regional Aid Guidelines.
Daher kann die Beihilfe nicht als Investitionsbeihilfe im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien eingestuft werden.
DGT v2019

This scheme can therefore be considered as an aid scheme for insurance premiums.
Diese Regelung lässt sich daher als Beihilfe zu Versicherungsprämien einstufen.
DGT v2019

Statistical methods may be used as an aid in evaluating the test results.
Als Hilfsmittel bei der Bewertung der Versuchsergebnisse können statistische Methoden dienen.
DGT v2019

Statistical methods may be used as an aid in evaluating the test results (8).
Als Hilfsmittel bei der Bewertung der Versuchsergebnisse können statistische Methoden dienen (8).
DGT v2019

Therefore, as of 2007, the measure cannot be regarded as an existing aid measure anymore.
Deshalb kann diese Maßnahme seit 2007 nicht mehr als bestehende Beihilfemaßnahme betrachtet werden.
DGT v2019

Therefore, ZIMULTI is not recommended as an aid for smoking cessation
Somit wird ZIMULTI als unterstützendes Mittel zur Einstellung des Rauchens nicht empfohlen.
TildeMODEL v2018