Translation of "As another" in German

As a result, another meeting with the President took place on 1 July.
Anschließend fand ein weiteres Treffen mit Präsident Moi am 1. Juli statt.
Europarl v8

One Member State is not the same as another, it is as simple as that.
Ein Mitgliedstaat ist nicht so wie der andere, so einfach ist das.
Europarl v8

Yet the EU countries have never been so different from one another as they are today.
Doch die Länder der EU waren noch nie so unterschiedlich wie heute.
Europarl v8

One example is the services market, and the labour market could serve as another.
Ein Beispiel ist der Dienstleistungsmarkt, der Arbeitsmarkt wäre ein weiteres.
Europarl v8

In the past, communities could afford to think of one another as fundamentally separate.
In der Vergangenheit konnten sich Gemeinschaften als vollkommen unabhängig voneinander betrachten.
Europarl v8

The ALDE Group regards the promotion of democracy as another important task.
Eine weitere wichtige Funktion sieht die ALDE-Fraktion in der Demokratieförderung.
Europarl v8

This should be seen as another dimension to the war on terrorism.
Das ist als eine weitere Dimension des Krieges gegen den Terrorismus anzusehen.
Europarl v8

Bernhardt had been posing as another passenger, and Lucienne is his secretary.
Bernhardt hat sich für einen anderen Passagier ausgegeben.
Wikipedia v1.0

The developers also cited horror writer Stephen King as another of their influences.
Die Entwickler verwiesen außerdem auf den Horror-Autor Stephen King als weitere Einflussquelle.
Wikipedia v1.0

Thus Europe, Asia, and Africa is one great continent, as America is another.
Allerdings werden Europa und Asien auch gemeinsam als Eurasien betrachtet.
Wikipedia v1.0