Translation of "As approaches" in German

As the day approaches, I've come to dread it.
Als der Tag näher rückte, begann ich, mich zu fürchten.
WMT-News v2019

Tyler drops unconscious as Alexa approaches him, smiling.
Tyler fällt bewusstlos zu Boden, als Alexa sich ihm nähert.
Wikipedia v1.0

As the marriage approaches, Tess grows increasingly troubled.
Je näher die Hochzeit naht, desto aufgewühlter wird Tess.
Wikipedia v1.0

As winter approaches, the days get shorter and shorter.
Wenn es Winter wird, werden die Tage immer kürzer.
Tatoeba v2021-03-10

Member States have adopted two different approaches as regards children younger than 3 years of age:
Die Mitgliedstaaten haben zwei unterschiedliche Ansätze hinsichtlich Kindern unter 3 Jahren verfolgt:
TildeMODEL v2018

As this star approaches us, the weather will change.
Wenn er sich nähert, wird sich das Wetter ändern.
OpenSubtitles v2018

It's a question many of you have asked yourselves as November approaches.
Diese Frage stellten sich viele von Ihnen, nachdem nun der November naht.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, as my assembly approaches the selection of a new Kai, I fear my voice is rarely heard.
Leider wird bei der Wahl eines neuen Kai meine Stimme nicht viel zählen.
OpenSubtitles v2018

Cloud dissipating rapidly as it approaches.
Wolke zerteilt sich rasch bei Annäherung.
OpenSubtitles v2018

Each MS has chosen different approaches as concerns the determination of additional costs.
Jeder Mitgliedstaat hat sich für unterschiedliche Ansätze zur Bestimmung der Mehrkosten entschieden.
TildeMODEL v2018

Geza Vermes has described such approaches as 'exegetical acrobatics'.
Geza Vermes hat solche Ansätze als „exegetische Akrobatik“ abgetan.
WikiMatrix v1