Translation of "As constituted" in German
																						The
																											world,
																											as
																											it's
																											presently
																											constituted,
																											needs
																											doctors.
																		
			
				
																						So
																											wie
																											die
																											Welt
																											momentan
																											aussieht,
																											braucht
																											sie
																											Ärzte.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						It
																											is
																											constituted
																											as
																											an
																											association
																											and
																											is
																											subdivided
																											into
																											seven
																											smaller
																											affiliated
																											trade
																											unions.
																		
			
				
																						Er
																											ist
																											als
																											Verein
																											konstituiert
																											und
																											gliedert
																											sich
																											in
																											sieben
																											Teilgewerkschaften.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Article
																											78
																											shall
																											be
																											levied
																											on
																											imports
																											from
																											Spain
																											into
																											the
																											Com
																											munity
																											as
																											at
																											present
																											constituted.
																		
			
				
																						Artikel
																											78
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											in
																											ihrer
																											derzeitigen
																											Zusammensetzung
																											erhoben.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											one
																											embodiment
																											the
																											full-wave
																											rectifier
																											circuit
																											is
																											constituted
																											as
																											a
																											bridge
																											rectifier.
																		
			
				
																						In
																											einer
																											Ausgestaltung
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											die
																											Zweiweggleichrichterschaltung
																											als
																											Brückengleichrichter
																											geschaltet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											liquid
																											medium
																											BSM
																											is
																											constituted
																											as
																											follows:
																		
			
				
																						Das
																											Flüssigmedium
																											BSM
																											ist
																											wie
																											folgt
																											zusammengesetzt:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											was
																											as
																											thus
																											constituted
																											that
																											Makedoniko
																											Metro
																											brought
																											the
																											main
																											action.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Zusammensetzung
																											erhob
																											Makedoniko
																											Metro
																											auch
																											die
																											Klage
																											im
																											Ausgangsverfahren.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											beam
																											profiles
																											27
																											in
																											this
																											embodiment
																											are
																											advantageously
																											constituted
																											as
																											hollow
																											chamber
																											profiles.
																		
			
				
																						Die
																											Trägerprofile
																											27
																											sind
																											bei
																											dieser
																											Ausführungsform
																											vorteilhafterweise
																											als
																											Hohlkammerprofile
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											substrate
																											46
																											can
																											be
																											single-layer
																											or
																											likewise
																											constituted
																											as
																											a
																											laminate.
																		
			
				
																						Das
																											Substrat
																											46
																											kann
																											einlagig
																											oder
																											ebenfalls
																											als
																											Laminat
																											ausgebildet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Germany
																											does
																											not
																											recognise
																											the
																											company
																											as
																											being
																											validly
																											constituted.
																		
			
				
																						Nach
																											deutschem
																											Recht
																											gilt
																											die
																											Gesellschaft
																											nicht
																											als
																											rechtswirksam
																											errichtet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artide
																											362
																											the
																											same
																											products
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											Community
																											as
																											at
																											present
																											constituted.
																		
			
				
																						Artikel
																											362
																											genmäßige
																											Beschränkungen
																											gegenüber
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											ihrer
																											derzeitigen
																											Zusammensetzung
																											weiterbestehen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											Generalität
																											Valenciana
																											has
																											been
																											constituted,
																											as
																											Certifying
																											Authority,
																											following
																											the
																											legal
																											community
																											state
																											guidelines.
																		
			
				
																						Die
																											Regionalregierung
																											von
																											Valencia
																											ist
																											als
																											Zertifizierungsdiensteanbieter
																											gemäß
																											den
																											einschlägigen
																											Rechtsvorschriften
																											zugelassen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											reniform
																											regions
																											11
																											are
																											constituted
																											as
																											rolling
																											bellows
																											13.
																		
			
				
																						Die
																											Nierenbereiche
																											11
																											sind
																											als
																											Rollbälge
																											13
																											ausgebildet.
															 
				
		 EuroPat v2