Translation of "As delivered" in German

1, the drug could be delivered as a 1-hour infusion.
Nach Zyklus 1 konnte das Arzneimittel als Infusion über 1 Stunde gegeben werden.
ELRC_2682 v1

After cycle 1, the medicinal product could be delivered as a 1-hour infusion.
Nach Zyklus 1 konnte das Arzneimittel als Infusion über 1 Stunde gegeben werden.
ELRC_2682 v1

The first two prototypes only were delivered as passenger aircraft with the old cockpit.
Lediglich die ersten beiden Prototypen wurden als Reiseflugzeuge mit Stufenkanzel fertiggestellt.
Wikipedia v1.0

A point at which the liquid is defined as being delivered or received.
Ein Punkt, an dem die Flüssigkeit als abgegeben oder übernommen definiert wird.
TildeMODEL v2018

The unusual three stanzas, all beginning with the words , are delivered as free variations and closed by a coda.
Sie werden als freie Variationen ausgeführt und durch eine Coda beschlossen.
Wikipedia v1.0

Well, Whyte, one spaceman delivered as promised.
Nun, Whyte, ein Raumfahrer wie versprochen geliefert.
OpenSubtitles v2018

Mechanical components can also be delivered as powder metal parts from own production.
Mechanische Bauteile können auch als Sinterteile aus der eigenen Fertigung geliefert werden.
WikiMatrix v1

As president, Stanton delivered the convention's opening address.
Stanton hielt als Präsidentin die Eröffnungsrede des Kongresses.
WikiMatrix v1

The spectral power density is delivered as a controlled variable to a digital controller, which is formed in the microcomputer.
Die spektrale Leistungsdichte wird einem im Mikrocomputer ausgebildeten digitalen Regler als Regelgröße zugeführt.
EuroPat v2

The concrete required might also be delivered as ready-mixed concrete.
Der erforderliche Beton kann auch als Fertigbeton in das Werk geliefert werden.
EuroPat v2