Translation of "As discussed above" in German

As discussed above, the main objectives of the proposal are:
Die bereits erwähnten wichtigsten Ziele des Vorschlags sind:
TildeMODEL v2018

As discussed above, this is not desirable development.
Wie bereits ausgeführt, ist das keine wünschenswerte Entwicklung.
TildeMODEL v2018

However, the transport of liquid gases is expensive and dangerous, as discussed above.
Der Transport von Flüssiggasen ist jedoch teuer, wie bereits erwähnt.
EuroPat v2

The mama-papa configuration may be achieved by other delay mechanisms such as those discussed above.
Diese Mama-Papa"-Anordnung kann auch bei anderen oben beschriebenen Verzögerungsmechanismen erzielt werden.
EuroPat v2

As has been discussed above, this reduces the strength of the paper.
Dies setzt, wie vorstehend bereits erwähnt, seinerseits die Papierfestigkeit herab.
EuroPat v2

As discussed above, the blind holes guarantee a high water storage volume.
Die Sacklöcher gewährleisten, wie bereits erwähnt, ein hohes Wasserspeichervolumen.
EuroPat v2

As discussed above, the detection probability is proportional to the size of the particle.
Wie oben ausgeführt, ist die Detektionswahrscheinlichkeit proportional zur Größe des Partikels.
EuroPat v2

Repeat Method 1 or Method 2 as discussed above
Wiederholen Sie Methode 1 oder Methode 2 wie oben beschrieben.
CCAligned v1

As discussed above, coffee is a ubiquitous, worldwide phenomenon.
Wie oben diskutiert, Kaffee ist allgegenwärtig, weltweites Phänomen.
ParaCrawl v7.1

Vortals therefore intrinsically have the same disadvantages as the portals discussed above.
Vortale besitzen deshalb intrinsisch die gleichen Nachteile wie die oben diskutierten Portale.
EuroPat v2

This makes it possible to prevent the occurrence of a DC voltage component, as discussed above.
Dadurch kann das Auftreten einer Gleichspannungskomponente verhindert werden, wie oben diskutiert wurde.
EuroPat v2

As discussed above, the protective container can be embodied as a purely passive protective container.
Wie oben dargestellt, kann der Schutzbehälter als rein passiver Schutzbehälter ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Such variants can be combinations of the embodiments as discussed above for example.
Solche Varianten können z. B. Kombinationen der oben diskutierten Ausführungsformen sein.
EuroPat v2

According to the invention, the land vehicle is preferably equipped with a brake disk as discussed in detail above.
Erfindungsgemäß bevorzugt ist das Landfahrzeug mit einer oben im einzelnen erläuterten Bremsscheibe ausgestattet.
EuroPat v2

As already discussed above, the operating slide carries at least one machining element.
Der Arbeitsschieber trägt, wie oben bereits angesprochen, mindestens ein Bearbeitungselement.
EuroPat v2

It is understood that the present invention is not limited to the embodiments as discussed above.
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf die oben diskutierten Ausführungsformen beschränkt.
EuroPat v2

Such variants can also be combinations of the embodiments as discussed above for example.
Solche Varianten können z. B. Kombinationen der oben diskutierten Ausführungsformen sein.
EuroPat v2

As discussed above, the electronics part may in particular have at least one layered structure.
Der Elektronikteil kann, wie oben ausgeführt, insbesondere mindestens einen Schichtaufbau aufweisen.
EuroPat v2

The function of the valve assembly 34 may again be as discussed above.
Die Funktionsweise der Ventileinrichtung 34 kann wiederum wie oben erläutert sein.
EuroPat v2

As discussed in detail above, according to the invention the expression of essential nucleic acid sequences of the fungus is inhibited.
Wie oben ausführlich erläutert wird erfindungsgemäß die Expression essenzieller Nukleinsäuresequenzen des Pilzes unterbunden.
EuroPat v2

As already discussed above, the elements of the weighing cell illustrated in FIG.
Wie bereits vorstehend erörtert, sind die bislang erläuterten Elemente der in Fig.
EuroPat v2

This would lead to an impermissibly large measurement error, as discussed above.
Dies würde, wie eingangs ausgeführt, zu einem unzulässig großen Messfehler führen.
EuroPat v2