Translation of "As filed with" in German

As filed with the Chamber of Commerce in Utrecht under number 11060419.
Wie bei der Handelskammer in Utrecht unter der Nummer 11060419 hinterlegt.
CCAligned v1

Claims: 1 to 12 as filed with telefax letter of 23 March 2011;
Ansprüche: Nr. 1 bis 13 eingereicht mit Schreiben vom 30. September 2011;
ParaCrawl v7.1

Now I have skimmed off, as far as I filed with my shovel.
Jetzt habe ich abgeschöpft, so weit ich mit meiner Schaufel reichte.
ParaCrawl v7.1

That decision was based on Claims 1-7 as originally filed, with minor amendments submitted on 22 July 1983.
Der Entscheidung lagen die ursprünglich eingereichten und am 22.7.1983 geringfügig geänderten Ansprüche 1 bis 7 zugrunde.
ParaCrawl v7.1

Using data from the EPO guarantees the comparability of the data as all applications filed with the EPO follow the harmonised procedure of the European Patent Convention (see below).
Die Verwendung von EPA-Daten garantiert die Datenvergleichbarkeit, da alle über das EPA eingereichten Patentanmeldungen einem harmonisierten Verfahren gemäß dem Europäischen Patentübereinkommen unterliegen (siehe weiter unten).
EUbookshop v2

The content of the application as filed is established with the description, claims, and, where appropriate, the drawings (Article 123(2) EPC).
Mit der Beschreibung, den Patentansprüchen und, gegebenenfalls, den Zeichnungen der Anmeldungsunterlagen ist der Inhalt der europäischen Patentanmeldung in der ursprünglich eingereichten Fassung (Artikel 123 (2) EPÜ) festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The appellant-patent proprietor requested that the contested decision be set aside and the patent maintained on the basis of the main request or one of auxiliary requests 1 to 23, as filed with its grounds of appeal of 23 October 2009, or on the basis of auxiliary request 24, as filed during the oral proceedings on 27 October 2010.
Die Beschwerdeführerin-Patentinhaberin beantragte die angefochtene Entscheidung aufzuheben und das Patent auf der Grundlage des Hauptantrags oder eines der Hilfsanträge 1-23, eingereicht mit der Beschwerdebegründung vom 23. Oktober 2009, oder des Hilfsantrags 24, eingereicht während der mündlichen Verhandlung am 27. Oktober 2010, aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Description: page 1 with insert page 1a, filed with letter of 23 October 1995, received 25 October 1995, pages 2 to 34 and 36 as originally filed, page 35 as originally filed but with the deletion of lines 14 to 19 as per fax of 29 February 2000.
Beschreibung: Seite 1 mit Einlegeblatt 1a, eingereicht mit Schreiben vom 23. Oktober 1995, das am 25. Oktober 1995 einging, Seiten 2 bis 34 und 36 in der ursprünglich eingereichten Fassung, Seite 35 in der ursprünglich eingereichten Fassung, jedoch nach Streichung der Zeilen 14 bis 19 (s. Fax vom 29. Februar 2000),
ParaCrawl v7.1

For more information on Silvermex, investors should review registration statement on Form 40-F, as filed with the United States Securities and Exchange Commission, and its home jurisdiction filings that are available at www.sedar.com.
Für weitere Informationen über Silvermex sollten Investoren die Registrierungserklärung des Unternehmens im Formular 40-F, das bei der United States Securities and Exchange Commission eingereicht wurde, und die Meldungen des Unternehmens unter www.sedar.com lesen.
ParaCrawl v7.1

The translation must however be filed as such, with no possibility of its being confused with the original, or taking its place.
Die Übersetzung muss allerdings als solche eingereicht werden und darf keinesfalls mit dem Originaldokument verwechselt werden oder an dessen Stelle treten können.
ParaCrawl v7.1

In his grounds of appeal filed on 30 November 1988, the Appellant again requested that the application should proceed to grant on the basis of the text as originally filed, preferably with claims and description modified in accordance with Annexes 1 and 2 respectively.
In ihrer am 30. November 1988 eingereichten Beschwerdebegründung beantragte sie erneut, daß auf die Anmeldung ein Patent auf der Grundlage der ursprünglich eingereichten Fassung erteilt werde, und zwar vorzugsweise mit den Ansprüchen und der Beschreibung in der gemäß der Anlage 1 bzw. 2 geänderten Fassung.
ParaCrawl v7.1

As to the dependent Claims 2 to 8, they correspond to Claims 9, 3, 4, 5, 6, 10 and 11 of the patent as granted, respectively Claims 8, 2, 3, 4, 5, 10 and 9 of the application as originally filed, with their numbers and, where appropriate, appendancies adjusted.
Die abhängigen Ansprüche 2 bis 8 entsprechen den Ansprüchen 9, 3, 4, 5, 6, 10 und 11 des erteilten Patents bzw. den Ansprüchen 8, 2, 3, 4, 5, 10 und 9 der Anmeldung in der ursprünglich eingereichten Fassung mit entsprechend angepaßten Zahlen und Rückbezügen.
ParaCrawl v7.1

Exemplary embodiments of such a coupling of the cassette to the blood treatment apparatus are given in German Patent Application No. 10 2009 012 633.3 having the title “Vorrichtung zum Verbinden einer externen Funktionseinrichtung mit einer Anordnung, Anordnung aufweisend eine solche Vorrichtung and Verfahren zum Verbinden” [Device for connecting an external functional means to an arrangement, arrangement including a like apparatus, and connecting method] as filed with the German Patent and Trademark Office on Mar. 10, 2009, the relevant disclosure of which is herewith fully incorporated by way of reference thereto.
Beispielhafte Ausführungsformen einer derartigen Ankopplung der Kassette an die Blutbehandlungsvorrichtung sind in der Patentanmeldung 10 2009 012 633.3 mit dem Titel "Vorrichtung zum Verbinden einer externen Funktionseinrichtung mit einer Anordnung, Anordnung aufweisend eine solche Vorrichtung und Verfahren zum Verbinden", die am 10. März 2009 beim DPMA eingereicht wurde, angegeben.
EuroPat v2

As a blood surge redirection element, it is preferably possible to use a blood surge redirection element as disclosed by the applicant of the present invention in German Patent Application No. 10 2009 024 466.2 having the title “Aufnahmeeinrichtung zum Aufnehmen von medizinischen Fluiden sowie externe Funktionseinrichtung and medizinische Behandlungsvorrichtung” [Reception means for receiving medical fluids, as well as external functional means and medical treatment apparatus] as filed with the German Patent and Trademark Office on Jun. 10, 2009, and U.S. Provisional Patent Application No. 61/185,607, also filed on Jun. 10, 2009.
Als Blutschwallumleitungselement kann vorzugsweise ein Blutschwallumleitungselement verwendet werden, wie es in der von der Anmelderin der vorliegenden Erfindung in der Patentanmeldung 10 2009 024 466.2 mit dem Titel "Aufnahmeeinrichtung zum Aufnehmen von medizinischen Fluiden sowie externe Funktionseinrichtung und medizinische Behandlungsvorrichtung ", die am 10. Juni 2009 beim Deutschen Patent- und Markenamt eingereicht wurde, offenbart wurde.
EuroPat v2

The venous blood chamber may be configured to have an air separator effect, as was disclosed by the applicant of the present invention in German Patent Application No. 10 2009 024 465.4 having the title “Luftabscheider, externe Funktionseinrichtung, Blutkreislauf sowie Behandlungsvorrichtung” [Air separator, external functional means, blood circuit, and treatment apparatus] as filed with the German Patent and Trademark Office on Jun. 10, 2009, and U.S. Provisional Patent Application No. 61/185,608, also filed on Jun. 10, 2009.
Die venöse Blutkammer kann ausgestaltet sein und insbesondere eine Luftabscheiderwirkung haben, wie in der von der Anmelderin der vorliegenden Erfindung in der Patentanmeldung 10 2009 024 465.4 mit dem Titel "Luftabscheider, externe Funktionseinrichtung, Blutkreislauf sowie Behandlungsvorrichtung", die am 10. Juni 2009 beim Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA) eingereicht wurde, offenbart wurde.
EuroPat v2

Factors that could cause Luminex's actual results or performance to differ materially include risks and uncertainties relating to, among others, our ability to launch products on time, the timing of regulatory approvals, the outcome of clinical trials as well as the risks discussed under the heading "Risk Factors" in Luminex's Reports on Forms 10-K and 10-Q, as filed with the Securities and Exchange Commission.
Zu den Faktoren, die dazu führen könnten, dass die tatsächlichen Ergebnisse oder Leistungen von Luminex erheblich abweichen, gehören Risiken und Unwägbarkeiten u. a. im Zusammenhang mit unserer Fähigkeit, Produkte zeitnah auf dem Markt einzuführen, mit dem zeitlichen Ablauf regulatorischer Zulassungen und dem Ergebnis klinischer Studien ebenso wie die im Abschnitt "Risikofaktoren" in den von Luminex bei der Securities and Exchange Commission auf den Formularen 10-K und 10-Q eingereichten und erörterten Risiken.
ParaCrawl v7.1