Translation of "As from next week" in German

As from next week, we will start an interview series with Kyrgystan artists.
Ab nächster Woche beginnen wir eine Interviewreihe mit kirgisischen Künstlern.
ParaCrawl v7.1

If anyone thinks that I have only cast the role of the European Court of Justice in such a positive light in my report because I shall be at the Court of Justice as Advocate-General as from next week, then they are mistaken!
Wenn nun einige meinen sollten, ich hätte den Bericht im Hinblick auf die Rolle des Europäischen Gerichtshofs nur deshalb so positiv gefaßt, weil ich ab nächster Woche als Generalanwalt diesem Gerichtshof angehören werde, dann irren Sie sich!
Europarl v8

As from next week on, the transport of live bovine and porcine animals from farms in the Netherlands directly to a slaughterhouse in another Member State will be authorised, subject to notification of the competent authorities of the Member State of destination and transit.
Ab der nächsten Woche ist der Transport von lebenden Rindern und Schweinen von Betrieben in den Niederlande unmittelbar zu einem Schlachthof in einem anderen Mitgliedstaat wieder zugelassen, Voraussetzung ist die Unterrichtung der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaates sowie eventueller Transitmitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

As from next week the Commission will have a permanent presence in Sarajevo covering both PHARE and ECHO.
Ab der nächsten Woche wird die Kommission eine ständige Vertretung in Sarajewo haben, die sowohl PHARE als auch ECHO abdeckt.
EUbookshop v2

Good news for students working with VHDL: Beside Simplifide also Sigasi HDT will offer free academic licenses as from next week.
Gute Neuigkeiten für Studenten, die mit VHDL arbeiten wollen: Neben Simplifide stellen ab nächster Woche auch die Entwickler von Sigasi HDT kostenlose akademische Lizenzen zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1