Translation of "As from onwards" in German

Therefore, production refunds will be abolished, as from 2005/06 onwards.
Diese Produktionserstattungen werden daher ab dem Wirtschaftsjahr 2005/06 abgeschafft.
TildeMODEL v2018

These will become operational as from 2005 onwards.
Diese werden ab 2005 in Kraft treten.
TildeMODEL v2018

You can order tickets for Spielwarenmesse® 2016 as from November 2015 onwards.
Tickets für die Spielwarenmesse® 2016 können Sie ab November 2015 bestellen.
ParaCrawl v7.1

You can set up your account at the Online Service Center as from September 2015 onwards.
Ihren Account können Sie ab September 2015 im Online Service Center anlegen.
ParaCrawl v7.1

The area officially became known as Red from 1661 onwards.
Die Gegend wurde offiziell bekannt als Red von 1661 ab.
ParaCrawl v7.1

On this hypothesis, Maximus could have acted as Aureus' successor as bishop from 436 onwards.
Gemäß dieser Annahme könnte Maximus als sein Nachfolger ab 436 in Mainz gewirkt haben.
WikiMatrix v1

As from 100 pieces onwards you can order your own case size, out of various materials and colors.
Ab 100 Stück kann eine eigene Koffergröße, aus verschiedenen Materialien und Farben, bestellt werden.
ParaCrawl v7.1

NCBs should ensure that data as from end-1999 onwards are consistent with data reported in the framework of the MFI list.
Die NZBen gewährleisten die Konsistenz der Daten ab dem Ende des Jahres 1999 mit den Daten, die im Zusammenhang mit der Liste der MFI gemeldet werden.
DGT v2019

This process will worsen if, as planned, from 1997 onwards this temporary 150, 000 ha of base area has to be given back in four stages.
Dieser Prozeß wird sich verschärfen, wenn wie vorgesehen ab 1997 diese befristeten 150.000 ha Grundfläche in vier Schritten zurückgegeben werden müssen.
Europarl v8

Following the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (new Member States) to the Community on 1 May 2004, the tariff quotas for certain cheeses originally resulting from the Uruguay Round and granted to the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia by the United States of America in Uruguay Round list XX are to be amalgamated into an EU-25 quota and administered as from 2005 onwards in the same way as the EU-15 quota has been under the abovementioned agreements.
Im Anschluss an den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (der „neuen Mitgliedstaaten“) zur Gemeinschaft am 1. Mai 2004 sind die sich ursprünglich aus der Uruguay-Runde ergebenden und von den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der Liste XX der Uruguay-Runde für die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei eingeräumten Zollkontingente für bestimmte Käse zu einem EU-25-Kontingent zusammenzufassen und ab 2005 genau so zu verwalten, wie das EU-15-Kontingent im Rahmen der vorgenannten Übereinkommen verwaltet worden ist.
DGT v2019

The Commission questioned whether the provisional authorisation as rescue aid of a core?capital ratio of 5 % and an own?funds ratio of 9,7 % and, as targets from 2003 onwards, a core?capital ratio of some 7,5 % and an own?funds ratio of some 12 % were really necessary for the firm’s survival, including a solid rating by the rating agencies.
Die Kommission fragte sich, ob die als Rettungsbeihilfe vorläufig genehmigte Erreichung einer Kernkapitalquote von 5 % und Eigenmittelquote von 9,7 % sowie eine ab dem Jahr 2003 angestrebte Kernkapitalquote von rund 7,5 % und Eigenmittelquote von rund 12 % für den Fortbestand des Unternehmens einschließlich eines soliden Ratings durch die Ratingagenturen wirklich erforderlich seien.
DGT v2019

Since information was only available for Styromag as from 1996 onwards and in order to present a coherent picture of the economic situation of the Community industry, the Commission considered it inappropriate to take Styromag's information into account for the purpose of the analysis of the situation of the Community industry.
Da für Styromag erst ab 1996 Angaben verfügbar waren und um ein kohärentes Bild der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu zeichnen, war es nach Auffassung der Kommission nicht angemessen, die Angaben über Styromag bei der Untersuchung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0

Locomotives with serial numbers 024 and 025, as well as those from 053 onwards were equipped with roller bearings for the axles and drive as well as mixer-preheaters.
Die Lokomotiven mit den Ordnungsnummern 024 und 025 sowie ab Ordnungsnummer 053 wurden mit Wälzlagern für Radsätze und Triebwerk sowie Mischvorwärmern ausgerüstet.
Wikipedia v1.0

It will also enable to prepare the public for the official launch of the Year with broad publicity given to this event as from mid 2006 onwards.
Außerdem wird es so möglich, die Öffentlichkeit durch umfassende PR-Arbeit ab Mitte 2006 auf den offiziellen Start des Jahres einzustimmen.
TildeMODEL v2018

According to this business plan, which covered the 2006 to 2020 and 2025 period and provided for a fixed interest rate of 3,7 % for the capital provided, a positive cash flow from results can be expected as from 2010 onwards [4].
Laut diesem Businessplan, der den Zeitraum von 2006 bis 2020 bzw. 2025 abdeckt und für das bereitgestellte Kapital eine garantierte Festverzinsung von 3,7 % vorsieht, kann ein positiver Cashflow vom Ergebnis ab 2010 erwartet werden [4].
DGT v2019

The volume of allowances covered by Chapter III of Directive 2003/87/EC to be auctioned each calendar year as from 2015 onwards shall be the quantity of allowances determined pursuant to Articles 9 and 9a of that Directive for the calendar year concerned, less the allocation free of charge provided for in Articles 10a(7) and 11(2) of that Directive.
Die Menge der Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG, die ab 2015 in jedem Kalenderjahr versteigert werden sollen, ist die gemäß den Artikeln 9 und 9a der genannten Richtlinie für das betreffende Kalenderjahr festgelegte Zertifikatmenge, abzüglich der gemäß Artikel 10a Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 2 der genannten Richtlinie kostenlos zugeteilten Zertifikate.
DGT v2019

The volume of imports from Algeria, although decreasing slightly as from 2003 onwards, gained a further 2 percentage points of market share during the period considered, whereas the prices evolved positively from 96 to 131 EUR/tonne.
Die Einfuhren aus Algerien gingen zwar ab 2003 leicht zurück, dafür stieg aber der Marktanteil im Bezugszeitraum um 2 Prozentpunkte, während sich die Preise von 96 auf 131 EUR/Tonne verteuerten.
DGT v2019

The plan assumes that revenue from the production of wind towers will amount to PLN […] million in 2012 and will increase in the following years to a level in excess of PLN […] million as from 2015 onwards.
In dem Plan wird angenommen, dass die Erträge aus der Produktion von Windkrafttürmen 2012 […] Mio. PLN betragen und sich in den Folgejahren steigern und ab 2015 […] Mio. PLN übersteigen.
DGT v2019

Projections show that GALILEO will achieve positive operating cashflow already as from 2011 onwards (only three years after beginning operation).
Prognosen zeigen, dass beim Betrieb von GALILEO bereits ab 2011 mit den ersten positiven Betriebsergebnissen zu rechnen ist (nur drei Jahre nach Inbetriebnahme des Systems).
TildeMODEL v2018