Translation of "As guidance" in German

This list is not exhaustive and is intended to serve as guidance only.
Diese Liste ist nicht vollständig und soll lediglich als Orientierung dienen.
ELRC_2682 v1

Relevant detailed instructions will be developed and published by EASA as detailed guidance material.
Detaillierte einschlägige Anweisungen werden von der EASA als ausführliche Anleitung erarbeitet und veröffentlicht.
DGT v2019

This approach shall be regarded as general guidance.
Dieses Konzept ist als allgemeine Richtschnur zu verstehen.
DGT v2019

I pray for discernment and guidance as we journey on.
Ich bete für Urteilsvermögen und Orientierung auf unserem weiteren Weg.
OpenSubtitles v2018

You as my guidance counselor should appreciate that.
Als Vertrauenslehrer sollten Sie das zu schätzen wissen.
OpenSubtitles v2018

Scissor systems are also regarded as rigid guidance.
Auch Scherensysteme gelten als starre Führung.
DGT v2019