Translation of "As i read" in German

As I walked, I read a book.
Ich las ein Buch beim Spazierengehen.
Tatoeba v2021-03-10

As a child, I read the newspaper thoroughly.
Als Kind las ich gründlich die Zeitung.
TED2013 v1.1

My heart pounded as I read that letter.
Als ich den Brief las, schlug mein Herz wie wild.
OpenSubtitles v2018

Now you'll be able to move again as soon as i read the words.
Du wirst dich wieder bewegen können, sobald ich die Worte gelesen habe.
OpenSubtitles v2018

I read the past just as well as I read the future.
Ich sehe die Vergangenheit genauso gut wie die Zukunft.
OpenSubtitles v2018

As I read it, they polarise out as rounded metal bits.
Wie ich es sehe, sind das runde Metallstücke.
OpenSubtitles v2018

And as I read it, I could hear the Lord speak to me.
Ich habe es gelesen und konnte hören, wie Gott zu mir sprach.
OpenSubtitles v2018

You understand these rights as I have read them to you?
Sie verstehen diese Rechte, wie ich sie Ihnen gelesen haben?
OpenSubtitles v2018

I could sense that quite intensely as I read.
Ich nahm das sehr intensiv wahr, während ich las.
OpenSubtitles v2018

You'll just kill me as soon as I read the tablet.
Sie werden mich töten, sobald ich die Tafel gelesen habe.
OpenSubtitles v2018

Do you understand your rights as I have read them to you?
Verstehen Sie Ihre Rechte, so wie ich Sie Ihnen vorgelesen habe?
OpenSubtitles v2018

As a child I read always ChooseYourOwnAdventure -Books .
Als Kind las ich immer Choose Your Own Adventure-Bücher.
OpenSubtitles v2018

As I read the list, I knew I had none of them.
Ich las diese Liste und wusste, dass ich nichts davon besaß.
OpenSubtitles v2018

As I read, it is in the brain.
Wenn ich lese, ist sie im Gehirn.
OpenSubtitles v2018

As I read his statement I thought of that quotation:
Als ich seine Aussage las, dachte ich an das Zitat:
OpenSubtitles v2018

As soon as I read the will, I had to come.
Als ich das Testament gelesen hatte, musste ich sofort herkommen.
OpenSubtitles v2018