Translation of "As i think" in German

Be that as it may, I think that we should be honest.
Aber wie dem auch sei, ich denke, wir sollten ehrlich sein.
Europarl v8

That's routinely translated as, "I think, therefore I am."
Das wird meistens als „Ich denke, also bin ich" übersetzt.
TED2013 v1.1

So as I said, I think bread is a transformational food.
Wie ich sagte, denke ich, dass Brot ein transformatives Nahrungsmittel.
TED2013 v1.1

As a professor, I think I have the right to propose something differently.
Als Professor glaube ich das Recht zu haben, etwas anderes vorzuschlagen.
TED2013 v1.1

And interestingly, as I think back, they were the first true environmentalists.
Wenn ich zurückdenke, waren diese interessanterweise die ersten wahren Umweltschützer.
TED2020 v1

As a magician, I think everything is possible.
Als Zauberkünstler glaube ich, dass alles möglich ist.
TED2020 v1

Now as I think about that, I'm pulling up all of that specific information.
Wenn ich darüber nachdenke, gehe ich von konkreten Informationen aus.
TED2020 v1

I'm not as big a fool as you think I am.
Ich bin kein so großer Dummkopf, wie du denkst.
Tatoeba v2021-03-10

Mary is just as beautiful as Alice, I think.
Maria ist genauso schön wie Elke, finde ich.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not as stupid as you think I am.
Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
Tatoeba v2021-03-10

As for me, I think the play was quite interesting.
Also ich fand das Stück ziemlich interessant.
Tatoeba v2021-03-10

You know, now as I think about that, I'm pulling up all of that specific information.
Wenn ich darüber nachdenke, gehe ich von konkreten Informationen aus.
TED2013 v1.1

As human beings, I think we all are like that.
Als Menschen sind wir da alle gleich.
TED2020 v1

As a nonprofessional, I think it's an excellent idea.
Ich als Laie finde die Idee ausgezeichnet.
OpenSubtitles v2018

As you say, I think we can give the boys a piece of home.
Wie Sie bereits sagten, könnten wir den Jungs ein Stück Heimat vermitteln.
OpenSubtitles v2018