Translation of "As if it were yesterday" in German

I remember it as if it were yesterday.
Mir ist, als wäre es erst gestern gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

I can remember everything as if it were yesterday.
Ich erinnere mich an alles, als ob es gestern wär' .
OpenSubtitles v2018

I remember that night as if it were yesterday.
Ich erinnere mich an diesen Abend, als ob es gestern wäre.
OpenSubtitles v2018

I remember it as clearly as if it were yesterday.
Ich erinnere mich, als wäre es gestern gewesen.
OpenSubtitles v2018

I remember that day as if it were yesterday.
Ich erimnnere michn, als wäre es gestern gewesen.
OpenSubtitles v2018

It is so current as if it were photographed only yesterday.
Es ist so zeitnah, als wäre es gerade erst gestern fotografiert worden.
ParaCrawl v7.1

Experience was definitely real As if it were yesterday.
Erfahrung war definitiv real Es ist, als wäre es gestern passiert.
ParaCrawl v7.1

That moment changed my life, and I can remember it as if it were yesterday.
Dieser Moment änderte mein Leben, und ich erinnere mich daran, als wäre es gestern.
TED2020 v1

I remember the events of my conviction six years ago as if it were yesterday.
Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als wäre sie gestern passiert.
TED2020 v1

I still remember it as if it were yesterday.
Ich erinnere mich immer noch, so als ob sie erst gestern gewesen wäre.
ParaCrawl v7.1

And the film is as fresh as if it were shot yesterday.
Und dabei wirkt der Film so frisch, als ob er gestern gedreht worden sei.
ParaCrawl v7.1

But when I close my eyes, their images come back to me vividly, as if it were only yesterday.
Doch wenn ich meine Augen schließe, ist mir die Erinnerung an sie so lebendig, als wäre es gestern gewesen.
OpenSubtitles v2018

I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.
Tatoeba v2021-03-10

We remember as if it were yesterday how emotional we felt at being in such a beautiful showroom, our showroom, perhaps the most beautiful of all.
Wir erinnern uns immer noch daran, als ob es gestern war: die Emotion, in einem schönen Showroom zu sein, vielleicht der schönste von allen.
ParaCrawl v7.1

Everything was sung and I still know all the words and the tune, as if it were only yesterday.
Das Ganze wurde gesungen und ich kenne noch jedes Wort und die Melodie, als sei es gestern gewesen.
ParaCrawl v7.1

Teach your children not to forget about those heroes who have laid down their heads for the sake of protecting their Motherland, and to be proud of them as if it were only yesterday, because we all owe them our bright present.
Bringen Sie Ihren Kindern bei, jene Helden nicht zu vergessen, die ihre Köpfe zum Schutz ihres Vaterlandes niedergelegt haben und stolz auf sie sind, als ob es erst gestern gewesen wäre, denn wir alle schulden ihnen unsere helle Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

Experience was definitely real It has been twelve years, and I still remember it as if it were yesterday.
Erfahrung war definitiv real Sie war vor zwölf Jahren, und ich erinnere mich noch daran als sei es gestern gewesen.
ParaCrawl v7.1