Translation of "As many times" in German

Your mother will repeat it to you as many times as necessary.
Deine Mutter wird es so oft für dich wiederholen, wie nötig ist.
Tatoeba v2021-03-10

You know, for a guy who's had his bell rung as many times as this Wilson, - he thinks pretty good.
Wilson hat einen klaren Kopf dafür, dass er so viele Schläge einsteckte.
OpenSubtitles v2018

From the vampire who's been stabbed by it as many times as your sister,
Von einem Vampir, der so oft damit erdolcht wurde?
OpenSubtitles v2018

Probably as many times as I've wished we could have this conversation.
Wahrscheinlich so oft, wie ich wünschte, wir könnten dieses Gespräch führen.
OpenSubtitles v2018

As many times as we've heard it, the lesson doesn't get easier.
So oft wir es gehört haben... die Übung wird nicht einfacher.
OpenSubtitles v2018

As many times as it takes.
So viele Male wie es braucht.
OpenSubtitles v2018

As many times as there are nurses to fire, I guess.
So lange es noch Schwestern gibt, die gefeuert werden können.
OpenSubtitles v2018

I'll r-repeat myself as many times as you need me to.
Ich werde mich so oft wie nötig wiederholen.
OpenSubtitles v2018

We can kill him as many times as we like.
Wir können ihn töten so oft wir wollen.
OpenSubtitles v2018

I could go around the world as many times as I can take.
Ich kann so viele Weltreisen machen, bis mir davon schwindlig wird.
OpenSubtitles v2018

Well, you can go as many times as you want, buddy.
Du kannst so oft gehen, wie du willst, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

As many times as you save mine.
Du hast es mir ja auch schon oft gerettet Birk.
OpenSubtitles v2018

There is no limit as to how many times a person can audition.
Es existiert keine Amtszeitbegrenzung, wie oft eine Person das Amt bekleiden darf.
WikiMatrix v1