Translation of "As meaning" in German

The point is that the free market must not be understood as meaning an economic system in which there are no rules at all.
Letzterer darf nämlich nicht als eine Wirtschaft bar jeder Regeln verstanden werden.
Europarl v8

Its source gives its meaning as "valiant".
Eine Quelle gibt seine Bedeutung als "mutig" an.
Wikipedia v1.0

The colors of the flag have meaning as well.
Die Farben der Flagge haben auch eine Bedeutung.
Tatoeba v2021-03-10

Therefore, the relevant provisions of the directive must be interpreted as meaning that:
Daher sind die einschlägigen Vorschriften der Richtlinie wie folgt auszulegen:
TildeMODEL v2018

In your tears is there As much meaning as in the core of a fruit?
Liegt in deinen Tränen eine Bedeutung wie im Kern einer Frucht?
OpenSubtitles v2018

And she takes that as meaning you don't disapprove.
Und sie nahm es von Bedeutung, du hast es nicht missbilligt.
OpenSubtitles v2018

Nor can I offer a guess as to its meaning.
Noch kann ich seine Bedeutung erraten.
OpenSubtitles v2018

In your tears Is there as much meaning as in the core of a fruit?
Liegt in deinen Tränen eine Bedeutung wie im Kern einer Frucht?
OpenSubtitles v2018

Has there the concept of time has the same meaning as in this case?
Hat dort der Zeitbegriff dieselbe Bedeutung wie hier?
OpenSubtitles v2018