Translation of "As required by regulation" in German

As required by the Fund Regulation, the Monitoring Committee meets twice a year.
Nach Maßgabe der Kohäsionsfondsverordnung tritt der Begleitausschuss zweimal jährlich zusammen.
TildeMODEL v2018

As required by the General Regulation of the Structural Funds, there will be a common crossborder Monitoring Committee.
Gemäß den Anforderungen der allgemeinen Strukturfondsverordnung wird es einen gemeinsamen grenzübergreifenden Begleitausschuss geben.
EUbookshop v2

Laryngoscopes have to be sterilized as required by national regulation and internal institutional standards.
Laryngoskope müssen gemäß den nationalen Bestimmungen und den internen institutionellen Standards sterilisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The EFTA States shall not be bound by the regional breakdown of the data as required by this Regulation.’;
Die EFTA-Staaten sind nicht an die nach der Verordnung geforderte regionale Aufschlüsselung der Daten gebunden.“
DGT v2019

The EFTA States shall not be bound by the regional breakdown of data as required by this Regulation.
Die EFTA-Staaten sind nicht an die nach der Verordnung geforderte regionale Aufschlüsselung der Daten gebunden.
DGT v2019

Switzerland shall not be bound by the regional breakdown of the data as required by this Regulation;
Die Schweiz ist nicht an die in dieser Verordnung festgelegte regionale Gliederung der Daten gebunden.
DGT v2019

Iceland and Norway shall not be bound by the regional breakdown of the data as required by this Regulation.
Island und Norwegen sind nicht an die nach der Verordnung geforderte regionale Aufschlüsselung der Daten gebunden.
DGT v2019

The gateway coordination group composed of the national coordinators and chaired by the Commission should be set up with a view to facilitating the application of this Regulation, in particular by exchanging best practices and working together to improve the consistency of the presentation of information as required by this Regulation.
Die für die Durchführung dieser Verordnung erforderliche Mittelausstattung sollte mit dem geltenden mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar sein.
DGT v2019

Ireland must put in place a sanctions scheme to punish the misuse of airport slots, as required by the Slot Regulation.
Irland muss Sanktionen einführen, um gemäß der EU-Zeitnischenverordnung den Missbrauch von Flughafen-Slots zu bestrafen.
TildeMODEL v2018

As required by the Coordination Regulation, the Commission ensures close co-ordination between the three pre-accession instruments.
Nach Maßgabe der Koordinierungsverordnung sorgt die Kommission für eine enge Koordinierung zwischen den drei Heranführungsinstrumenten.
TildeMODEL v2018

Any information on such purchases will be disclosed as required by law or regulation in Sweden .
Alle Informationen über solche Käufe werden nach Maßgabe der Gesetze und Regulierungen in Schweden offengelegt.
ParaCrawl v7.1

Any information on such purchases will be disclosed as required by law or regulation in Austria.
Alle Informationen über diese Erwerbe werden veröffentlicht, soweit dies nach österreichischem Recht erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Concerning board representation, the Commission is being vigilant concerning the designations by the heads of the supervisory authority to the boards of supervisors, as required by the regulation, and the Presidency supported the Commission statement.
Die Vorstandsvertretung betreffend ist die Kommission im Hinblick auf die Benennungen zu den Aufsichtsräten durch die Leiter der Aufsichtsbehörde gemäß dieser Verordnung wachsam, und der Vorsitz hat die Erklärung der Kommission unterstützt.
Europarl v8

I really must therefore ask you not to discredit those Member States that take their reporting of irregularities seriously and make frequent reports as required by the Regulation by saying they are the 'strongholds' , because it is a difficult instrument.
Ich möchte sie deshalb wirklich bitten, diejenigen Mitgliedstaaten, die ihre Fehlermeldungen ernst nehmen und tatsächlich auch entsprechend der Verordnung häufig melden, nicht zu diskreditieren und nicht zu sagen, das sind sozusagen die Hochburgen, denn es ist ein schwieriges Instrument.
Europarl v8

In particular, I would like to ask that this committee for interinstitutional cooperation finally be established, in order that genuine transparency can be brought into effect as required by this Regulation.
Insbesondere möchte ich darum bitten, dass das interinstitutionelle Komitee endlich ins Leben gerufen wird, da es zwischen Parlament, Kommission und Rat wirklich sehr viel zu erörtern gibt, um echte Transparenz zu erzielen, wie die Verordnung sie fordert.
Europarl v8

Now, with the greater time margin they are being allowed, they will be able to do so, and all the members of this cooperative will be able – as required by the Regulation – to begin to work in order to be able to receive this individual aid.
Mit der Gewährung einer größeren Zeitspanne ist ihnen das jetzt möglich, und alle Mitglieder dieser Genossenschaft können – wie es die Verordnung verlangt – ihre Tätigkeit beginnen, um diese Einzelbeihilfen in Anspruch nehmen zu können.
Europarl v8

Except as required by law or regulation , the Counterparty agrees that it shall keep confidential , and under no circumstances disclose to a third party , any information or advice furnished by the ECB or any information concerning the ECB obtained by the Counterparty as a result of it being a party to the Agreement , including without limitation information regarding the existence or terms of the Agreement ( including this annex ) or the relationship between the Counterparty and the ECB created thereby , nor shall the Counterparty use the name of the ECB in any advertising or promotional material .
Sofern nicht gesetzlich anderweitig angeordnet , verpflichtet sich der Vertragspartner , sämtliche Informationen und Hinweise der EZB beziehungsweise sämtliche sonstigen die EZB betreffenden Informationen , welche der Vertragspartner in dieser Eigenschaft erhalten hat , einschließlich , aber nicht beschränkt auf Informationen in Bezug auf den Abschluss und Inhalt des Vertrags ( einschließlich dieses Anhangs ) sowie auf die hierdurch geschaffene vertragliche Beziehung zwischen dem Vertragspartner und der EZB , vertraulich zu behandeln und unter keinen Umständen gegenüber Dritten offenzulegen noch den Namen der EZB für Werbezwecke zu verwenden .
ECB v1

Also, urea and AN are both nitrogen fertilisers and, even if differences in production technology exist to some extent, they do belong to the same general category of products, as required by the Basic Regulation.
Ferner sind sowohl Harnstoff als auch Ammoniumnitrat Stickstoffdünger, und selbst wenn sich deren Produktionstechnologien bis zu einem gewissen Grad unterscheiden, gehören sie doch der gleichen allgemeinen Warengruppe im Sinne der Grundverordnung an.
JRC-Acquis v3.0

Measures taken by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 10(2) shall provide for adequate protection of the financial interests of the Community as required by Regulation (EC, Euratom) No 2988/95.
Die von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung getroffenen Maßnahmen müssen einen angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft im Einklang mit der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2988/95 gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Except as required by law or regulation , the Counterparty agrees that it shall keep confidential , and under no circumstances disclose to a third party , any information or advice furnished by the ECB or any information concerning the ECB obtained by the Counterparty as a result of it being a party to the Agreement , including without limitation information regarding the existence or terms of the Agreement ( including this Annex ) or the relationship between the Counterparty and the ECB created thereby , nor shall the Counterparty use the name of the ECB in any advertising or promotional material .
Sofern nicht gesetzlich anderweitig angeordnet , verpflichtet sich der Vertragspartner , sämtliche Informationen und Hinweise der EZB beziehungsweise sämtliche sonstigen die EZB betreffenden Informationen , welche der Vertragspartner in dieser Eigenschaft erhalten hat , einschließlich , aber nicht beschränkt auf Informationen in Bezug auf den Abschluss und Inhalt des Vertrags ( einschließlich dieses Anhangs ) sowie auf die hierdurch geschaffene vertragliche Beziehung zwischen dem Vertragspartner und der EZB , vertraulich zu behandeln und unter keinen Umständen gegenüber Dritten offenzulegen noch den Namen der EZB für Werbezwecke zu verwenden .
ECB v1

For those reasons, it should be left to the choice of the wholesaler whether to scan individual unique identifiers or aggregated codes, where available, or the timing of the verification, provided that the wholesaler ensures the verification of all unique identifiers of those products at higher risk of falsification in his physical possession, as required by this Regulation.
Aus diesen Gründen sollte es dem Großhändler überlassen bleiben, ob er sich für die Ablesung einzelner individueller Erkennungsmerkmale oder, falls vorhanden, aggregierter Codes entscheidet und wann er die Überprüfung vornimmt, sofern er die Überprüfung aller individuellen Erkennungsmerkmale der Arzneimittel mit höherem Fälschungsrisiko, die sich in seinem physischen Besitz befinden, gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung gewährleistet.
DGT v2019