Translation of "As stated previously" in German

I'm captain Jan Nortis, as I previously stated.
Ich bin Kapitän Jan Nortis, wie zuvor erwähnt.
OpenSubtitles v2018

As previously stated, transition regions exist between the three fermentation steps.
Wie bereits gesagt wurde, bestehen zwischen den drei Fermentationsschritten Übergangszonen.
EuroPat v2

As previously stated, the check valves 15 have a considerable restricting effect.
Wie oben schon erwähnt, weisen die Rückschlagventile 15 eine starke Drosselwirkung auf.
EuroPat v2

As stated previously the compounds of the invention show good herbicidal activity.
Wie bereits weiter oben ausgeführt, zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen eine gute Herbizidwirkung.
EuroPat v2

As previously stated, the conventional MTL cell of FIG.
Wie bereits oben erwähnt, tritt bei der konventionellen MTL-Speicherzelle der Fig.
EuroPat v2

As previously stated, however, picking can be by a gripper element.
Wie erwähnt, kann der Schusseintrag aber auch durch ein Greiferorgan erfolgen.
EuroPat v2

As stated previously, they're better when chilled.
Wie schon oben erwähnt, schmecken sie besser, wenn sie gekühlt sind.
ParaCrawl v7.1

As previously stated, Canon is a reference in many ways.
Wie bereits erwähnt, Canon ist eine Referenz in vielerlei Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

As previously stated, this new realm is to be a time full of miracles.
Wie bereits gesagt, wird dieses neue Reich eine Zeit voller Wunder erleben.
ParaCrawl v7.1

As previously stated, the materials found in the hair supplement are all natural.
Wie bereits erwähnt, sind die in der Haarergänzung gefundenen Materialien ganz natürlich.
ParaCrawl v7.1

They were determined as stated previously in the description.
Die Bestimmungen wurden so wie in der Beschreibung zuvor angegeben ausgeführt.
EuroPat v2

This is achieved as previously stated preferably by means of a rotation about the pin axis.
Dies wird wie vorgenannt bevorzugt mittels einer Verdrehung um die Stiftachse erreicht.
EuroPat v2

As stated previously, color changes need not start with white as the original state.
Wie bereits gesagt, brauchen Farbänderungen nicht vom Ausgangszustand weiß auszugehen.
EuroPat v2

As previously stated we select from our Halios® series.
Wie bereits erwähnt erfolgte die Auswahl innerhalb unserer Halios® Serie.
ParaCrawl v7.1

As previously stated, optimal permit fishing often coincides with windy weather.
Wie bereits erwähnt, optimaler Fischfang kombiniert oft mit windigem Wetter.
ParaCrawl v7.1

As stated previously, the EU is not a democracy.
Wie bereits erwähnt, ist die EU keine Demokratie.
ParaCrawl v7.1

As previously stated, drinking out in Oslo is expensive!
Wie bereits erwähnt, Trinken in Oslo ist teuer!
ParaCrawl v7.1

As previously stated, the materials found in the hair product are all natural.
Wie bereits erwähnt, sind die in der Haar-Produkt gefundenen Materialien ganz natürlich.
ParaCrawl v7.1

As stated previously, QQovd.com can be installed bundled with malware.
Wie zuvor erwähnt, kann QQovd.com mit Malware gebündelt installiert werden.
ParaCrawl v7.1

As previously stated the access road is initially a little daunting - but persevere.
Wie bereits erwähnt die Zufahrtsstraße zunächst ein wenig entmutigend ist - aber beharren.
ParaCrawl v7.1

As already stated previously herein, this made chemical sterilization necessary with previous methods.
Wie an früherer Stelle bereits ausgeführt, war bei bisherigen Verfahren deshalb ein chemisches Sterilisationsverfahren erforderlich.
EuroPat v2

With respect to the diphosphines of formula I, the same preferences and exemplifications apply as stated previously.
Für die Diphosphine der Formel I gelten die gleichen zuvor angeführten Bevorzugungen und beispielhaften Ausführungen.
EuroPat v2