Translation of "As we work" in German

As president, we shall work hard on all the proposals on the table.
Als Ratsvorsitz sollten wir hart an all den vorliegenden Vorschlägen arbeiten.
TildeMODEL v2018

Yeah, and a place where the whole town won't stumble over us as we work.
Und wo uns keiner über den Weg läuft, während wir arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Ain't got no confusions and interpretations as to who we work for.
Es gibt keine zwei Meinungen... für wen wir arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Why shout as we work magic?
Warum sollen wir magische Fähigkeiten haben?
OpenSubtitles v2018

Do you wanna continue with the neural retraining as we work?
Möchten Sie mit dem neuralen Umtraining fortfahren, während wir arbeiten?
OpenSubtitles v2018

For as long as we can remember, work has been a part of our lives.
Soweit unsere Erinnerung zurückreicht, ist Arbeit immer ein Teil unseres Lebens gewesen.
EUbookshop v2

Of course, there is no need for violence, as long as we stick together, work as a team.
Gewalt ist natürlich überflüssig, solange wir zusammenhalten, als Team arbeiten.
OpenSubtitles v2018

As soon as we work through all the trace from the homeless killings.
Sobald wir alle Spurensicherungen der Obdachlosenmorde abgearbeitet haben.
OpenSubtitles v2018

As soon we can work through the jump coordinates from Leoben's Raider, we go.
Sobald wir die Koordinaten aus Leobens Jäger kennen, geht's los.
OpenSubtitles v2018

All of this was in our thoughts, as we started our work.
An all dies dachten wir, als wir mit dieser Arbeit anfingen.
ParaCrawl v7.1

At your workplace: as long as you work we do the ordered service.
An Ihrem Arbeitsplatz: Solange Sie arbeiten, erledigen wir den bestellten Service.
CCAligned v1

As delivery partner, we work with Deutsche Post and DHL.
Als Versandpartner arbeiten wir mit der Deutschen Post und DHL.
CCAligned v1

As a result, we work together closely with all relevant market partners directly in the shop.
Dafür arbeiten wir mit allen relevanten Marktpartnern direkt im Geschäft zusammen.
ParaCrawl v7.1

As we honor the work of those, who had chosen to remain silent.
Wie wir die Arbeit derer Ehren, Wer gewählt hatte, zu schweigen.
ParaCrawl v7.1

However, as we know today, work was also done.
Allerdings arbeitete er damals auch, wie wir heute wissen.
ParaCrawl v7.1

As a network, we work according to this concept.
Als Netzwerk entsprechen wir dieser Logik.
ParaCrawl v7.1

As a supplier, we work for:
Als Zulieferer produzieren wir unter anderem für::
CCAligned v1