Translation of "As would" in German
																						As
																											such,
																											we
																											would
																											consider
																											the
																											direction
																											you
																											are
																											taking
																											to
																											be
																											the
																											right
																											direction.
																		
			
				
																						Somit
																											würden
																											wir
																											die
																											von
																											Ihnen
																											eingeschlagene
																											Richtung
																											als
																											richtig
																											ansehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											not
																											going
																											to
																											do
																											that
																											now
																											as
																											I
																											would
																											like
																											to
																											say
																											something
																											else.
																		
			
				
																						Das
																											erspare
																											ich
																											mir
																											jetzt,
																											weil
																											ich
																											etwas
																											anderes
																											sagen
																											möchte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											not
																											achieved
																											as
																											much
																											as
																											we
																											would
																											like.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											nicht
																											so
																											viel
																											erreicht,
																											wie
																											wir
																											es
																											uns
																											gewünscht
																											hätten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Of
																											course,
																											the
																											best
																											solution,
																											as
																											always,
																											would
																											be
																											for
																											there
																											not
																											to
																											be
																											any
																											hazardous
																											waste.
																		
			
				
																						Die
																											beste
																											Lösung
																											wäre
																											natürlich
																											wie
																											immer,
																											es
																											gäbe
																											keinen
																											gefährlichen
																											Abfall.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											rapporteur,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											express
																											my
																											sincere
																											thanks.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											als
																											Berichterstatter
																											ganz
																											herzlich
																											bedanken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											that
																											case,
																											I
																											shall
																											vote
																											against,
																											as
																											it
																											would
																											replace
																											paragraph
																											19.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											bin
																											ich
																											dagegen,
																											weil
																											er
																											Ziffer
																											19
																											ersetzen
																											würde.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But,
																											as
																											Kipling
																											would
																											say,
																											that
																											is
																											another
																											story.
																		
			
				
																						Aber
																											das
																											ist,
																											wie
																											auch
																											Kipling
																											sagen
																											würde,
																											eine
																											andere
																											Geschichte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Fortunately,
																											however,
																											summing
																											this
																											third
																											package
																											up
																											as
																											ownership
																											unbundling
																											would
																											be
																											a
																											mistake.
																		
			
				
																						Glücklicherweise
																											wäre
																											die
																											Zusammenfassung
																											dieses
																											Pakets
																											als
																											eigentumsrechtliche
																											Entflechtung
																											aber
																											ein
																											Fehler.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Continuation
																											of
																											the
																											CAP
																											as
																											it
																											stands
																											would
																											be
																											devastating.
																		
			
				
																						Eine
																											statische
																											Fortführung
																											der
																											GAP
																											wäre
																											fatal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											rapporteur,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											know.
																		
			
				
																						Als
																											Berichterstatterin
																											würde
																											ich
																											das
																											gern
																											wissen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											as
																											a
																											group
																											would
																											strongly
																											support
																											that.
																		
			
				
																						Wir
																											als
																											Fraktion
																											unterstützen
																											diesen
																											Antrag.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											thus
																											clearly
																											follows
																											that
																											the
																											final
																											vote
																											on
																											the
																											report
																											as
																											a
																											whole
																											would
																											probably
																											have
																											been
																											negative.
																		
			
				
																						Infolgedessen
																											wäre
																											natürlich
																											die
																											Schlußabstimmung
																											über
																											den
																											gesamten
																											Bericht
																											wahrscheinlich
																											negativ
																											ausgefallen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Each
																											one
																											of
																											us
																											would
																											protect
																											Serbian
																											children
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											we
																											would
																											Kosovar
																											or
																											Albanian
																											children.
																		
			
				
																						Jeder
																											würde
																											serbische
																											Kinder
																											genauso
																											schützen,
																											wie
																											kosovarische
																											oder
																											albanische
																											Kinder.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											therefore,
																											maybe
																											an
																											informal
																											document
																											such
																											as
																											this
																											would
																											be
																											useful
																											for
																											Seattle.
																		
			
				
																						Darum
																											wäre
																											ein
																											solches
																											informelles
																											Dokument
																											für
																											Seattle
																											vielleicht
																											nützlich.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											exceptions
																											are
																											discretionary,
																											not
																											as
																											others
																											would
																											have
																											you
																											believe,
																											mandatory.
																		
			
				
																						Diese
																											Ausnahmen
																											sind
																											Ermessenssache
																											und
																											nicht,
																											wie
																											fälschlich
																											behauptet,
																											zwingend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											cannot,
																											though,
																											have
																											a
																											break,
																											as
																											that
																											would
																											disrupt
																											the
																											timetable.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											aber
																											nicht
																											unterbrechen,
																											weil
																											wir
																											sonst
																											aus
																											dem
																											Zeitplan
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											does
																											not
																											vote
																											by
																											secret
																											ballot
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											one
																											would
																											change
																											one's
																											tie.
																		
			
				
																						Man
																											macht
																											keine
																											geheime
																											Abstimmung,
																											wie
																											man
																											eine
																											Krawatte
																											wechselt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Things
																											often
																											do
																											not
																											turn
																											out
																											as
																											one
																											would
																											think.
																		
			
				
																						Oftmals
																											erweisen
																											sich
																											Dinge
																											ganz
																											anders
																											als
																											man
																											denkt.
															 
				
		 Europarl v8