Translation of "As you go" in German

Mr President, we are ready to support you as we go down that route.
Wir sind bereit, Sie in dieser Richtung zu unterstützen, Herr Präsident.
Europarl v8

And as you go down, the washing machine at the surface calms down.
Und wenn Sie runterfahren, beruhigt sich die Waschmaschine auf der Wasseroberfläche.
TED2013 v1.1

As you go around these places there's plenty of aesthetics.
Wenn man sich an diesen Orten umschaut, sieht man viel Ästhetik.
TED2020 v1

But as you go and you look closer at a tree, what you see is, you see increasing complexity.
Je näher Sie einen Baum betrachten, desto mehr Komplexität sehen Sie.
TED2013 v1.1

As you go into another community, there are bound to be changes.
Wenn man in andere Gesellschaften geht, gibt es Veränderungen.
TED2020 v1

But... this is as far as you go.
Aber... das ist so weit, wie du gehen kannst.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, you went as far as you could go, which was insufficient.
Unglücklicherweise sind Sie zu weit gegangen, was inakzeptabel war.
OpenSubtitles v2018

You can pick it up as you go out.
Holen Sie ihn ab, wenn Sie gehen.
OpenSubtitles v2018