Translation of "Ascertainment" in German

The same ascertainment was also made for the sarcosine oxidase from Corynebacterium (J.
Eine gleiche Feststellung wurde für die Sarcosin-Oxidase aus Corynebacterium getroffen (J. Biochem.
EuroPat v2

This ascertainment is valid for all links and references within SM Studio Berlin.
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the device according to the invention allows the ascertainment of a measure for the torque.
Daher ermöglicht die erfindungsgemäße Vorrichtung die Ermittlung eines Maßes für das Drehmoment.
EuroPat v2

In addition the redundant implementation of the conductors also allows comparative ascertainment of the change in resistance.
Außerdem erlaubt die redundante Ausführung der Leiter auch eine vergleichende Ermittlung der Widerstandsänderung.
EuroPat v2

Only stable cells are used for the subsequent ascertainment of a key or identifier.
Nur stabile Zellen werden für die folgende Ermittlung eines Schlüssels oder Identifizierers verwendet.
EuroPat v2

According to the result of the ascertainment, a corresponding signal can then be generated.
Je nach Ergebnis der Ermittlung kann dann ein entsprechendes Signal erzeugt werden.
EuroPat v2

This is implicitly an ascertainment of an actual position of the maximum on a wavelength scale.
Dies ist implizit eine Ermittlung einer Ist-Lage des Maximums auf einer Wellenlängeskala.
EuroPat v2

The position ascertainment is also largely wear-free, since it does not take place mechanically.
Zudem ist die Positionsermittlung, da sie nicht mechanisch erfolgt, weitgehend verschleißfrei.
EuroPat v2

The ascertainment of focal length can be effected by self-calibration.
Die Feststellung der Brennweite kann mittels Selbst-Kalibrierung erfolgen.
EuroPat v2

The position ascertainment is further largely wear-free since it does not take place mechanically.
Zudem ist die Positionsermittlung, da sie nicht mechanisch erfolgt, weitgehend verschleißfrei.
EuroPat v2

The evaluation of the NP distribution results in the ascertainment of the NP volume V_NP.
Die Auswertung der NP-Verteilung führt zur Ermittlung des NP-Volumens V_NP.
EuroPat v2

The ascertainment of the position of the at least one further rope point is carried out in the same way.
Die Ermittlung der Position des mindestens einen weiteren Seilpunktes erfolgt auf gleiche Weise.
EuroPat v2

The invention relates to the ascertainment of the rate of flow by means of ultrasound.
Die Erfindung betrifft die Ermittlung des Durchflusses mittels Ultraschall.
EuroPat v2

The ascertainment of the optimum wedge angle for the respective application requires additional development work.
Die Ermittlung des für den jeweiligen Anwendungsfall optimalen Keilwinkels erfordert zusätzliche Entwicklungsarbeit.
EuroPat v2

Therefore, simple and rapid ascertainment of the terminal configuration may be executed automatically.
Damit lässt sich eine einfache und schnelle Ermittlung der Anschlusskonfiguration automatisch ausführen.
EuroPat v2

Thus, following each ascertainment step, the corresponding correction value is determined immediately.
Es wird somit nach jedem Schritt des Ermittelns unmittelbar der entsprechende Korrekturwert bestimmt.
EuroPat v2

Thus, the ascertainment step can be carried out only in a data processing device.
Somit kann der Schritt des Ermittelns lediglich in einer Datenverarbeitungseinrichtung ausgeführt werden.
EuroPat v2

By way of example, the ascertainment can be effected at the request of the delivery driver.
Die Ermittlung kann beispielsweise auf Anforderung des Auslieferungsfahrers hin erfolgen.
EuroPat v2