Translation of "Ask for assistance" in German

We ask for your assistance on that case.
Wir ersuchen Sie um Ihre Unterstützung für diesen Fall.
Europarl v8

Why have these three countries had to ask for assistance?
Wieso mussten diese drei Länder um Unterstützung bitten?
Europarl v8

I ask for your assistance in returning young Adam to his mother.
Ich bitte um Hilfestellung bei der Zurückholung des kleinen Adam zu seiner Mutter.
Europarl v8

Portugal has had to ask for assistance from the EFSF and the International Monetary Fund.
Portugal musste die EFSF und den Internationalen Währungsfonds um Hilfe bitten.
News-Commentary v14

We can ask for his assistance during the first break.
Wir können während der ersten Pause um seine Unterstützung bitten.
OpenSubtitles v2018

At some point, I may call, Ask for your assistance.
Ab einem gewissen Punkt könnte ich anrufen und um ihre Unterstützung ersuchen.
OpenSubtitles v2018

We have to go to Andy and ask for her assistance.
Wir müssen Andy besuchen und ihn um Hilfe bitten.
OpenSubtitles v2018

Please dial again or ask the operator for assistance.
Bitte wählen Sie erneut oder wenden Sie sich an die Vermittlung.
OpenSubtitles v2018

If there is any part you do not understand, ask for assistance.
Wenn Sie etwas nicht verstehen, wenden Sie sich an unser Personal.
OpenSubtitles v2018

We respectfully would like to ask for your assistance with a little problem we're...
Wir bitten Sie höflich um Unterstützung bei einem kleinen Problem...
OpenSubtitles v2018

Thirdly, we do not ask for any financial assistance from Europe for ourselves.
Wir möchten als Partner verhandeln, denen es um das gleiche Ziel geht.
EUbookshop v2

To ask for assistance would make us look weak in the eyes of our enemies.
Um Hilfe zu fragen, lässt uns unseren Feinden gegenüber schwach aussehen.
OpenSubtitles v2018

Only to Allah we ask for assistance.
Nur Allah bitten wir um Hilfe.
ParaCrawl v7.1

Lord, our poverty leads us to ask for your assistance.
Herr, unsere Armut treibt uns dazu, Dich um Hilfe anzuflehen.
CCAligned v1

May I ask for your assistance?
Darf ich diesbezüglich um Ihr Engagement bitten?
ParaCrawl v7.1

Dear I want to ask for your assistance.
Lieber mochte ich fur Ihre Unterstutzung zu bitten.
ParaCrawl v7.1

Ask us for assistance with:
Bitten Sie uns um Hilfe bei:
ParaCrawl v7.1

To ask for support and assistance please click here.
Um Unterstützung und Unterstützung zu erhalten, klick mich.
CCAligned v1

The citizen can ask for personal assistance directly on the self-service computers.
Der Bürger kann auf dem Selbstbedienungscomputer direkt um persönliche Hilfe bitten.
CCAligned v1

Or find other ways to contact us or ask for assistance.
Oder andere Wege finden, uns zu kontaktieren oder um Unterstützung bitten.
CCAligned v1

Never interrupt another student's training to ask for assistance.
Unterbrechen Sie niemals einem anderen Studenten ' s training um Hilfe zu bitten.
ParaCrawl v7.1

Please ask for assistance or just say hello.
Bitte fragen Sie nach Hilfe oder nur sagen Sie, Hallo.
ParaCrawl v7.1