Translation of "Ask questions" in German

But I would like to ask two supplementary questions.
Aber ich möchte zwei Fragen dazu stellen.
Europarl v8

This is why I would also like to ask you three questions concerning the cross-border fixed book price.
Deshalb möchte ich Ihnen drei Fragen zur grenzüberschreitenden Buchpreisbindung stellen.
Europarl v8

I believe that we must now ask some fundamental questions.
Ich glaube, wir müssen nun einige grundlegende Fragen stellen.
Europarl v8

However, I would ask some questions of principle.
Dennoch möchte ich einige grundsätzliche Fragen stellen.
Europarl v8

I now want to ask you two questions.
Ich möchte Ihnen zwei Fragen stellen.
Europarl v8

Can I ask two brief questions?
Darf ich zwei kurze Fragen stellen?
Europarl v8

The European Parliament will not cease to ask searching questions on these matters.
Das Europäische Parlament wird zu diesen Vorgängen immer wieder mahnend Fragen stellen.
Europarl v8

We can always ask Mr Byrne questions afterwards.
Und wir können sehr wohl nachher die Fragen an Herrn Byrne stellen.
Europarl v8

Mr Allister, the agricultural industry has to ask questions itself.
Herr Allister, die Landwirtschaftsbranche muss sich selbst einige Fragen stellen.
Europarl v8

Colleagues, could I ask you not to ask supplementary questions.
Kolleginnen und Kollegen, ich muss Sie bitten, keine Zusatzfragen zu stellen.
Europarl v8

We need to ask ourselves two questions.
Faktisch müssen wir uns zwei Fragen stellen.
Europarl v8

We are bound to ask ourselves certain questions about this.
Wir sollten uns bestimmte Fragen dazu stellen.
Europarl v8

I would like to ask two brief questions.
Ich möchte zwei kurze Fragen stellen.
Europarl v8

I should like to ask two further questions.
Ich möchte Ihnen zwei Fragen stellen.
Europarl v8

Mr President, I should like to ask two questions.
Herr Präsident, ich möchte zwei Fragen stellen.
Europarl v8

I just want to ask three questions.
Ich möchte nur drei Fragen stellen.
Europarl v8

I would like to ask three questions of the Council and the Commission in terms of this summit meeting.
Ich möchte dem Rat und der Kommission drei Fragen zum Gipfeltreffen stellen.
Europarl v8

That is why the Commission and Parliament have to work together to make progress in this area and to ask critical questions.
Deshalb muss die Kommission hier mit kritischen Fragen mit dem Parlament gemeinsam voranschreiten.
Europarl v8

Against this backdrop, we must ask ourselves two questions.
Vor diesem Hintergrund müssen wir uns zwei Fragen stellen.
Europarl v8

That is why I would like to ask a few questions.
Ich möchte deshalb einige Fragen stellen.
Europarl v8

Can I just ask some questions?
Darf ich noch ein paar Fragen stellen?
Europarl v8