Translation of "Ask you for advice" in German

Did I ask you for any advice?
Hab ich dich um Rat gebeten?
OpenSubtitles v2018

"And I hope it doesn't appear too inappropriate to ask you for advice."
Ich hoffe, es ist nicht unangebracht, Sie um Rat zu bitten.
OpenSubtitles v2018

Uh, just out of curiosity, why didn't you ask Leonard for advice about this?
Nur aus Neugierde, warum hast du nicht Leonard gefragt?
OpenSubtitles v2018

No. I have come to ask you for some advice.
Nein, ich wollte Sie um Rat bitten.
OpenSubtitles v2018

I'd like to ask you for advice about Jukkalan.
Ich würde dich gern etwas zu Jakkalan fragen.
OpenSubtitles v2018

Speaking of suffering, I'd like to ask you for advice.
Apropos Leid, ich wollte Ihren Rat.
OpenSubtitles v2018

I would like to ask you for advice.
Ich wollte Sie um einen Rat bitten.
ParaCrawl v7.1

Who should you ask for advice when the child in you dies?
Wenn das Kind in einem stirbt - wen soll man dann um Rat fragen?
OpenSubtitles v2018

Eligibility is tested by the solicitor whom you ask for advice.
Die Anspruchs berechtigung wird von dem Anwalt geprüft, den Sie um Beratung bitten.
EUbookshop v2

I would like to ask you for one advice if you have time.
Ich möchte Sie gerne um einen Rat fragen, wenn Sie die Zeit dazu haben.
ParaCrawl v7.1

I know we don't know each other very well, but I was wondering if I could ask you for some advice?
Ich weiß, wir kennen uns nicht besonders gut, aber könnte ich dich vielleicht etwas fragen?
QED v2.0a

When you ask for advice yourself, you accept your temporary inferiority because you assume that the other person's knowledge is going to help you.
Wenn Sie selbst um Rat bitten, akzeptieren Sie Ihre temporäre Unterlegenheit, weil Sie davon ausgehen, dass das Wissen der anderen Person Ihnen weiterhilft.
ParaCrawl v7.1

If you ask for my advice, I will recommend this 300mW 620 Click Style Open-back Green Laser Pointer with Clip / Battery Black to you.
Wenn Sie mich um Rat fragen, werde ich Ihnen diesen 300mW 620 Click Style Open-back grünen Laserpointer mit Clip / Battery Black empfehlen.
ParaCrawl v7.1

We will spare no trouble, to punctually fulfill everything, but still ask You for advice which You might want to give us in Your great mercy.
Wir werden uns alle Mühe geben, um alles auf das pünktlichste zu erfüllen, bitten Dich aber noch um einen Rat, den Du uns noch allergnädigst erteilen wollest.
ParaCrawl v7.1

If you ask for my advice, I will be really willing to introduce you this DSX-056A 2.1A Wall Socket with Dual USB Charging Ports which will be your best choice!
Wenn Sie nach meinem Rat fragen, werde ich wirklich bereit sein, Ihnen diese DSX-056A 2.1A Wandsteckdose mit Dual-USB-LadeanschlÃ1?4ssen vorzustellen, die Ihre beste Wahl sein wird!
ParaCrawl v7.1

Somewhere in Demonis you'll find the Recruiter Raab Sottan and he will ask you for some good advice.
Irgendwo in Demonis wirst du den Rekrutierer Raab Sottan finden und er wird dich um einen guten Rat bitten.
ParaCrawl v7.1

Also, I wanted to ask you for one more advice: how to find a right person for marriage?
Aber jetzt möchte ich Sie um einen Ratschlag bitten: Wie soll man die richtige Person für die Ehe finden?
ParaCrawl v7.1

And for that reason you will also always only act directed by my will, as soon as you ask me for advice before every activity and request my blessing.
Und darum werdet ihr auch immer nur handeln, von Meinem Willen gelenkt, sowie ihr vor jeder Tätigkeit Mich um Rat angehet und Meinen Segen erbittet.
ParaCrawl v7.1

For this reason, it is important that you are well-prepared when you appear at this appointment and that you ask for advice from a lawyer at an aid organisation in advance.
Daher ist es wichtig, dass Sie gut vorbereitet zu diesem Termin erscheinen und sich im Vorfeld von einer Hilfsorganisation einer Rechtsanwältin oder einem Rechtsanwalt beraten lassen.
ParaCrawl v7.1

If you ask for my advice, I will recommend this 300mW 620 Click Style Open-back Blue Laser Pointer with Clip / Battery Black to you.
Wenn Sie mich um Rat fragen, werde ich Ihnen diesen 300mW 620 Click Style Blue Laser Pointer mit Clip / Batterie Schwarz empfehlen.
ParaCrawl v7.1