Translation of "Asked around" in German

We asked around, and nobody knew.
Wir haben herumgefragt, und niemand wusste es.
TED2020 v1

I asked around about Tom.
Ich habe mich nach Tom umgehört.
Tatoeba v2021-03-10

I've asked around, and, you're right, they're highly regarded.
Ich hab mich erkundigt, sie sind wirklich hoch angesehen.
OpenSubtitles v2018

I tracked her phone and asked around and...
Ich habe ihr Handy verfolgt und mich erkundigt...
OpenSubtitles v2018

You know, I asked around about you.
Ich habe mich umgehört wegen dir.
OpenSubtitles v2018

I might have asked around about you a little bit.
Ich hab mich nach dir erkundigt.
OpenSubtitles v2018

I asked around, but...
Ich habe mich umgehört, aber...
OpenSubtitles v2018

I've asked around about your friend Isabel.
Ich habe mich wegen Isabel umgehört.
OpenSubtitles v2018

I asked around the quarter about my family.
Ich habe mich im ganzen Viertel nach meiner Familie durchgefragt.
OpenSubtitles v2018

So I asked around the hospital.
Also, ich habe im Krankenhaus herumgefragt.
OpenSubtitles v2018

I asked around, Al.
Ich habe mich umgehört, Al.
OpenSubtitles v2018

I asked around about Rainmaker... and Tom.
Ich habe mich umgehört, über den Regenmacher und Tom.
OpenSubtitles v2018

Might've asked around, I heard you hang out here.
Ich könnte herumgefragt und gehört haben, dass du hier rumhängst.
OpenSubtitles v2018

So, Mikey, I asked around.
Also, Mikey, ich habe herumgefragt.
OpenSubtitles v2018

I asked around in the milieu.
Ich hab' mich gestern im Milieu durchgefragt.
OpenSubtitles v2018