Translation of "Asparaginic acid" in German

Asparaginic acid, glutaminic acid and cysteine participate in the synthesis of ATP (adenosine-5'-triphosphate).
Asparaginsäure, Glutaminsäure und Cystein dienen der Synthese von ATP (Adenosin-5?-triphosphat).
EuroPat v2

Compared to all isohirudins described here, isohirudin III was isolated in a relatively large amount so that the protein-chemical structure proof of the mutation asparaginic acid to asparagine was additionally carried out with this substance.
Verglichen mit allen hier beschriebenen Isohirudinen wurde das Isohirudin III in größerer Menge isoliert, so daß mit dieser Substanz zusätzlich der proteinchemische Strukturbeweis der Mutation Asparaginsäure zu Asparagin durchgeführt wurde.
EuroPat v2

The coating acids used were boric acid, phophoric acid, succinic acid, fumaric acid, 2-hydroxyethane sulfonic acid, malic acid, citric acid, asparaginic acid and sulfanil acid.
Als Beschichtungsmittel wurden Borsäure, Phosphorsäure, Bernsteinsäure, Fumarsäure, 2-Hydroxyäthansulfonsäure, Äpfelsäure, Zitronensäure, Asparaginsäure und Sulfanilsäure verwendet.
EuroPat v2

Pharmaceutically usable salts are to be understood as, for example, the salts of hydrochloric acid, sulfuric acid, acetic acid, glycolic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, tartaric acid, methanesulfonic acid, galacturonic acid, gluconic acid, glutamic acid and asparaginic acid.
Als pharmazeutisch verwendbare Salze sind beispielsweise die Salze von Salzsäure, Schwefelsäure, Essigsäure, Glykolsäure, Milchsäure, Bernsteinsäure, Zitronensäure, Weinsäure, Methansulfonsäure, Galacturonsäure, Gluconsäure, Glutaminsäure oder Asparaginsäure zu verstehen.
EuroPat v2

The process according to claim 2 wherein said growth factor comprises a mixture of phenylalanine, arginine, asparaginic acid, oxalic acid, malic acid, malonic acid and propionic acid.
Verfahren nach Anspruch l0, dadurch gekennzeichnet, daß man als Supplin ein Gemisch aus Phenylalanin, Arginin, Asparaginsäure, Oxalsäure, Äpfelsäure, Malonsäure und Propionsäure zusetzt.
EuroPat v2

A mutation at position 187 leads to the substitution of C (cytosine) by G, and therefore to a change in the protein at position 63 from histidine (H) to asparaginic acid (D) (mutation H63D).
Durch eine Mutation an der Position 187 kommt es zu einem Austausch von C (Cytosin) nach G und dadurch im Protein an der Position 63 zu einem Wechsel von Histidin (H) nach Asparaginsäure (D) (Mutation H63D).
ParaCrawl v7.1

Suitable amino acids that carry a charge are lysine, arginine and histidine, and aspartate (as the ionized form of asparaginic acid) and glutamate as the ionized form of glutamic acid, both of which are negatively charged at pH-levels above 5.
Geeignete Aminosäuren, die eine Ladung tragen sind Lysin, Arginin und Histidin, sowie Aspartat (als die ionisierte Form von Asparaginsäure) und Glutamat als die ionisierte Form von Glutaminsäure, die beide bei pH-Werten über 5 negativ geladen sind.
EuroPat v2

Other functional groups, which can achieve a cyclization of the peptide, may be employed as well; hereby, for example, an acidic group can accomplish an amide or ester ring closure with an amine or alcohol (for example, the amino acids asparaginic acid and glutaminic acid can be cyclized preferably intramolecularly with serine, threonine, tyrosine, asparagine, glutamine or lysine).
Auch andere funktionelle Gruppen, die eine Zyklisierung des Peptids erreichen, können eingesetzt werden, z.B. indem eine Säuregruppe mit einem Amin oder Alkohol zu einem Amid- oder Ester-Ringschluss führt (hierbei können z.B. die Aminosäuren Asparaginsäure und Glutaminsäure mit Serin, Threonin, Tyrosin, Asparagin, Glutamin oder Lysin, vorzugsweise intramolekular zyklisiert werden).
EuroPat v2

For example, in the preparation produced by the applicant, having the name GKL-02, the mole ratios of the tetrapeptides—that is, the tetrapeptide library consisting of a mixture of 11 amino acids—can be, by way of example, 8.33 mol-% for the amino acid asparaginic acid (Asp), 9.53 mol-% for the amino acid glutamic acid (Glu), 15.18 mol-% for the amino acid proline (Pro), and 37.10 mol-% for glycine (Gly), etc.
Beispielweise können in dem von der Anmelderin hergestellten Präparat mit dem Namen GKL-02 die Molverhältnisse der Tetrapeptide, das heißt der Tetrapeptidbibliothek, die aus einer Mischung aus 11 Aminosäuren besteht, beispielsweise für die Aminosäure Asparaginsäure (Asp) 8,33 Mol-%, für die Aminosäure Glutaminsäure (Glu) 9,53 Mol-%, für die Aminosäure Prolin (Pro) 15, 18 Mol-% und für Glycin (Gly) 37,10 Mol-% usw. sein.
EuroPat v2

In particular polycarboxylates/polycarboxylic acids, polymeric polycarboxylates, asparaginic acid, polyacetals, dextrins, further organic co-builders, and phosphonates are mentioned as organic co-builders.
Als organische Cobuilder sind insbesondere Polycarboxylate / Polycarbonsäuren, polymere Polycarboxylate, Asparaginsäure, Polyacetale, Dextrine, weitere organische Cobuilder sowie Phosphonate zu nennen.
EuroPat v2

The pharmaceutically acceptable salts of the compounds according to the invention are preferably formed with hydrochloric acid, bromic acid, sulphuric acid, phosphoric acid, methane sulfonic acid, p-toluene sulfonic acid, carbonic acid, formic acid, acetic acid, trifluoroacetic acid, sulfoacetic acid, oxalic acid, malonic acid, maleic acid, succinic acid, tartaric acid, racemic acid, malic acid, embonic acid, mandelic acid, fumaric acid, lactic acid, citric acid, glutamic acid or asparaginic acid.
Vorzugsweise werden die pharmazeutisch annehmbaren Salze der erfindungsgemäßen Verbindungen mit Salzsäure, Bromwasserstoffsäure, Schwefelsäure, Phosphorsäure, Methansulfonsäure, p-Toluolsulfonsäure, Kohlensäure, Ameisensäure, Essigsäure, Trifluoressigsäure, Sulfoessigsäure, Oxalsäure, Malonsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Weinsäure, Traubensäure, Äpfelsäure, Embonsäure, Mandelsäure, Fumarsäure, Milchsäure, Citronensäure, Glutaminsäure oder Asparaginsäure gebildet.
EuroPat v2

The N-terminal amino acid asparaginic acid is then linked again uniformly to the support in a last step, followed by detachment of the protective groups.
Die N-terminale Aminosäure Asparaginsäure wird anschließend in einem letzten Schritt wieder uniform an den Träger gekoppelt, gefolgt vom Abspalten der Schutzgruppen.
EuroPat v2

The incorporation of a dibasic amino acid such as asparaginic acid leads, with formation of two ester groupings, to a highly hydrophilic spacer:
Der Einbau einer zweibasischen Aminosäure wie Asparaginsäure führt unter Ausbildung zweier Estergruppierungen zu einem stark hydrophilen Spacer:
EuroPat v2