Translation of "Assault" in German

Nonetheless, the European Council is preparing a fresh assault.
Trotz allem bereitet der Europäische Rat einen neuen Angriff vor.
Europarl v8

The Amsterdam EU Treaty is an assault on democracy.
Der Vertrag von Amsterdam ist ein Angriff auf die Demokratie.
Europarl v8

A new anti-grass roots assault is being prepared.
Ein neuer Angriff auf das Volk wird vorbereitet.
Europarl v8

Terrorism is an assault on freedom and democracy.
Terrorismus ist ein Anschlag auf Freiheit und Demokratie.
Europarl v8

The proposed new law is a serious assault on both.
Das vorgeschlagene neue Gesetz stellt einen ernsten Angriff auf beides dar.
Europarl v8

Terrorism is a direct assault on freedom, human rights and democracy.
Terrorismus ist ein direkter Anschlag auf Freiheit, Menschenrechte und Demokratie.
Europarl v8

A million people were killed because of Saddam' s assault and predatory efforts inside Iran.
Eine Million Menschen fielen dem Angriff und Raubkrieg Saddams im Iran zum Opfer.
Europarl v8

The enemy is using assault rifles, snipers and rocket propelled grenades.
Der Feind verwendet Sturmgewehre, hat Scharfschützen und setzt panzerbrechende Granaten ein.
GlobalVoices v2018q4

All of them had handguns, some had assault rifles.
Alle hatten Pistolen, manche sogar Sturmgewehre.
TED2020 v1

He was wounded during the assault on Chapultepec.
Ferner wurde er beim Angriff auf Chapultepec verwundet.
Wikipedia v1.0