Translation of "Assembling work" in German

Such assembling machines usually work with compressed air.
Derartige Montagemaschinen arbeiten in der Regel mit Druckluft.
EUbookshop v2

The working tool can be an assembly robot, for example, which is used for assembling work pieces.
Das Arbeitsmittel kann beispielsweise von einem Montageroboter gebildet sein, welcher zum Montieren von Werkstücken dient.
EuroPat v2

A robot for assembling work pieces is one example of such a work tool.
Ein Beispiel für ein derartiges Arbeitsmittel ist ein Montageroboter, welcher zum Montieren von Werkstücken dient.
EuroPat v2

Additionally, a connection of this type requires a high degree of mechanical precision, and, finally, also requires a relatively high expenditure of extremely careful and qualified assembling work.
Darüber hinaus benötigt eine derartige Verbindung ein hohes Mass an mechanischer Präzision, und erfordert schliesslich auch noch einen relativ grossen Aufwand an sehr sorgfältiger und sachkundiger Montagearbeit.
EuroPat v2

Because there is provided a mounting plate extending in parallel relation to the longitudinal direction of the guide rail, the guide rail can in a simple and reliable manner be supported in transverse direction to the longitudinal direction of the rail and bracing of the claws against such a mounting plate can rapidly be effected with a minimum of assembling work.
Dadurch, daß eine sich parallel zur Längsrichtung des Radlenkers erstreckende Befestigungsplatte vorgesehen ist, wird eine einfache, sichere und flächige Abstützung des Radlenkers quer zur Schienenlängsrichtung geboten und die Verspannung der Klauen gegen eine derartige Befestigungsplatte läßt sich rasch und mit geringstem Montageaufwand durchführen.
EuroPat v2

If the customer subsequently desires to operate the machine in a fully automatic mode, the injection molding machine can be converted to the programmable version with a relatively low expenditure and a very small amount of assembling work.
Hat der Kunde späterhin den wunsch zu einer vollen Automatisierung, so kann er mit relativ geringen Kosten und einem Minimum an Montageauf­wand seine Spritzgießmaschine in die programmierbare Variante überführen.
EuroPat v2

Visitors can view manufacture or try the basis of assembling decorations and work with beads under the direction of an expert at the creative workshop, which is part of the Christmas decoration shop in Poniklá.
Einen Blick in die Produktion werfen oder unter der Anleitung eines Fachmanns die Grundlagen der Montage des Glasschmucks und der Arbeit mit den Perlen lernen können die Besucher in der kreativen Werkstatt, die Bestandteil des Christbaumschmuck-Verkaufsstelle in Poniklá ist.
ParaCrawl v7.1

I just put in a water proof four outlet box for my many little fans (only $4 a piece on closeout), and spent $35 to $40 for the parts and a couple of hours work assembling it.
Ich setzte gerade mich in einen Anschlußkasten des Wasserbeweises vier für meine vielen kleinen Ventilatoren (nur $4 ein Stück auf Closeout), und aufgewendete $35 bis $40 für die Teile und ein Paar von Stunden arbeiten, es zusammenbauend.
ParaCrawl v7.1

We are an elected assembly and our work is, by definition, political.
Wir sind eine Volksvertretung, und unsere Arbeit ist per definitionem politisch.
Europarl v8

The Secretariat of the Assembly began working in Luxembourg.
Das Sekretariat der Versammlung nahm seine Arbeit in Luxemburg auf.
EUbookshop v2

The Assembly organises its work in different committees.
Die Versammlung organisiert ihre Arbeit in verschiedenen Ausschüssen.
WikiMatrix v1

Assembly work can be saved thanks to the channel layers according to the invention.
Dank der erfindungsgemäßen Schichten der Kanäle kann Montagearbeit eingespart werden.
EuroPat v2

This requires additional outlay and additional assembly work.
Dies erfordert zusätzlichen Aufwand und zusätzli­che Montagearbeit.
EuroPat v2

This simple assembly work requires no special tools and can be performed by any non-specialist.
Diese einfachen Montagearbeiten erfordern keine Spezialwerkzeuge und können von jedem Laien vorgenommen werden.
EuroPat v2

Thus, no additional assembly work is necessary inside the enclosure 3.
Es sind somit keine weiteren Montagearbeiten innerhalb des Kapselungsgehäuses 3 notwendig.
EuroPat v2

It should not happen that the places of intended breakage take up assembly work.
Daß die Sollbruchstellen Montagearbeit aufnehmen, sollte nicht passieren.
EuroPat v2

The spatial distance allows each part of the assembly work to be carried out largely unimpeded.
Infolge des räumlichen Abstands sind die Montagearbeiten jeweils weitgehend ungehindert durchführbar.
EuroPat v2

In this case, the fresh air valve assembly works as 3/2 directional control valve.
In diesem Fall arbeitet die Frischluftventileinrichtung als 3/2-Wegeventil.
EuroPat v2

Assembly-line work was, and remains, mind-numbingly boring.
Die Arbeit am Fließband war und ist nach wie vor todlangweilig.
ParaCrawl v7.1