Translation of "Assembly period" in German

The Secretary General will be elected by the General Assembly for a period of three years.
Der Generalsekretär wird für einen Zeitraum von drei Jahren von der Generalversammlung gewählt.
ParaCrawl v7.1

7.1The Executive Board is elected by the General Assembly for a period of three years.
7.1Der Vorstand wird von der Mitgliederversammlung auf die Dauer von drei Jahren ge-wählt.
ParaCrawl v7.1

The Chairman is elected by the General Assembly for a period of 3 years.
Der Vorsitzende wird von der Vollversammlung für einen Zeitraum von 3 Jahren gewählt.
ParaCrawl v7.1

Another attribution is to the Men of the Great Assembly, during the period of the Second Temple.
Eine andere Zuweisung ist die an den Sanhedrin während der Periode des Zweiten Tempels.
Wikipedia v1.0

The Board is elected by the Members’ Assembly for a period of two years.
Das Board wird für eine Periode von jeweils zwei Jahren von der Mitgliederversammlung gewählt.
ParaCrawl v7.1

Each Member shall normally appoint a National Representative for a minimum period of the 2-year cycle of each European Social Survey (with the first such period for the ESS ERIC being as determined by the Director with the approval of the General Assembly) (a ‘Biennial Period’).
Jedes Mitglied ernennt einen nationalen Vertreter normalerweise für einen Mindestzeitraum des Zweijahreszyklus jeder europäischen Sozialerhebung (wobei der erste derartige Zeitraum für das ERIC ESS mit Genehmigung der Vollversammlung vom Direktor festgelegt wird) („Zweijahreszeitraum“).
DGT v2019

Should it prove impossible to hold the elections in the Community during that period, the Council acting unanimously shall, after consulting the Assembly, determine another period which shall be not more than one month before or one month after the period fixed pursuant to the preceding subparagraph.
Erweist es sich als unmöglich, die Wahlen während dieses Zeitraums in der Gemeinschaft abzuhalten, so setzt der Rat nach Anhörung der Versammlung einstimmig einen anderen Zeitraum fest, der frühestens einen Monat vor und spätestens einen Monat nach dem sich aus vorstehendem Unterabsatz ergebenden Zeitraum liegen darf.
EUbookshop v2

Should it prove impossible to hold the elections in the Community during that period, lhe Council acting unanimously shall, after consulting the Assembly, determine another period which shall be not more than one month before or one month after the period fixed pursuant to the preceding subparagraph.
Erweist es sich als unmöglich, die Wahlen während dieses Zeitraums in der Gemeinschaft abzuhalten, so setzt der Rat nach Anhörung der Versammlung einstimmig einen anderen Zeitraum fest, der frühestens einen Monat vor und spätestens einen Monat nach dem sich aus vorstehendem Unterabsatz ergebenden Zeitraum liegen darf.
EUbookshop v2

Because the vehicle body can be independently tilted or raised or lowered, and because the tilting and lifting apparatus is adapted to travel on a platform, it is possible to leave the vehicle on the tilting and lifting apparatus throughout the assembly period and to convey this apparatus, together with the vehicle being assembled, slowly through the assembly line.
Dank der Möglichkeit, die Fahrzeugkarosserie unabhängig voneinander kippen oder anheben bzw. absenken zu können und dank der verfahrbaren Anordnung der Kipp- und Hubvorrichtung auf einer Plattform ist es möglich, das Fahrzeug während der gesamten Montagezeit auf der Kipp- und Hubvorrichtung zu belassen und gemeinsam mit dem zu montierenden Fahrzeug durch die Montagelinie langsam hindurchzubefördern.
EuroPat v2

The Seventh Day of the Solemn Assembly, and this period (v. 9) was treated as the beginning of the 'harvest of joy,' starting from Abib, when the corn would be coming into the ear.
Der Siebte Tag der feierlichen Versammlung, und diese Periode (Vers 9) wurde als Beginn der "Ernte der Freude" betrachtet, beginnend mit Abib, wenn der Mais ins Ohr kommen würde.
ParaCrawl v7.1

The first period – from February 24, the overthrow of Louis Philippe, to May 4, 1848, the meeting of the Constituent Assembly – the February period proper, may be designated as the prologue of the revolution.
Die erste Periode vom 24. Februar oder dem Sturze Louis-Philippes bis zum 4. Mai, dem Zusammentritt der konstituierenden Versammlung, die eigentliche Februarperiode, kann als der Prolog der Revolution bezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

Following an assembly period of just three months and the subsequent three-week commissioning phase, within a short time the system operated under stable conditions, with expected web quality.
Nach einer Montagezeit von lediglich drei Monaten und anschließender dreiwöchigen Inbetriebnahme lief die Anlage nach Firmenbericht innerhalb kurzer Zeit unter stabilen Bedingungen und lieferte optimale Vliesqualitäten.
ParaCrawl v7.1

The user now benefits from better accessibility, shorter assembly period, higher flexibility and, as a result, from lower costs.
Der Anwender profitiert jetzt von einer noch besseren Zugänglichkeit, kürzeren Montagezeit, höheren Flexibilität und dadurch vor allem von geringeren Kosten.
ParaCrawl v7.1

This frequently causes a substantial time loss, which increases the assembly period and thus the costs for the expensive work equipment.
Dies verursacht häufig einen erheblichen Zeitverlust, was die Montagedauer und somit die Kosten für die teuren Arbeitsmittel erhöht.
EuroPat v2

It is therefore the object of the present invention to provide a manipulator for the assembly of rotor blades of a wind power installation which reduces the assembly period and the costs of the assembly.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, eine Montageeinrichtung zur Montage von Rotorblättern einer Windkraftanlage zur Verfügung zu stellen, welche die Montagedauer und die Kosten der Montage vermindert.
EuroPat v2

It is voted by the assembly, for a period of 2 years, and meets as needed, but no less than once a calendar trimester.
Der Vorstand ist durch die Hauptversammlung auf die Dauer von 2 Jahren gewählt und trifft sich minimal einmal vierteljährlich nach Bedarf.
ParaCrawl v7.1

The user benefits from improved accessibility, shorter assembly period, higher flexibility and, as a result, lower costs.
Der Anwender profitiert von einer verbesserten Zugänglichkeit, kürzeren Montagezeit, höheren Flexibilität und dadurch vor allem von geringeren Kosten.
ParaCrawl v7.1