Translation of "Assessed with" in German

Some outstanding issues are not assessed with due attention.
Einige offene Fragen werden nicht mit gebührender Sorgfalt beantwortet.
Europarl v8

The percentage hybridity shall be assessed in accordance with current international methods, in so far as such methods exist.
Der Hybriditätsgrad muß mittels international üblicher Methoden, soweit vorhanden, beurteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

Individually notifiable investment projects will be assessed in accordance with the rules in force at the time of notification.
Einzeln angemeldete Investitionsvorhaben werden nach den zum Zeitpunkt der Anmeldung geltenden Regeln bewertet.
DGT v2019

Health effects shall be assessed with the dose-effect relations as defined in Annex II.
Die gesundheitlichen Auswirkungen werden mit den in Anhang II beschriebenen Dosis-Wirkung-Relationen bewertet.
TildeMODEL v2018

The conformity of a measuring instrument with the essential requirements shall be assessed in accordance with the provisions of Article 7.
Die Konformität eines Messgerät mit den grundlegenden Anforderungen wird gemäß Artikel 7 bewertet.
TildeMODEL v2018

Compliance with this requirement shall be assessed in accordance with Annex III.
Die Einhaltung dieser Anforderung wird nach Anhang III beurteilt.
DGT v2019

That information shall be assessed in accordance with Article 8.
Diese Informationen werden einer Bewertung gemäß Artikel 8 unterzogen.
DGT v2019

However, the results of statistical testing should be assessed with respect to dose-response relationship.
Allerdings sollten die Ergebnisse statistischer Untersuchungen im Hinblick auf die Dosis-Wirkungs-Beziehung bewertet werden.
DGT v2019

The level of remuneration should be assessed in association with the repayment.
Die Höhe der Vergütung sollte in Verbindung mit der Rückzahlung bewertet werden.
DGT v2019

Compliance with these requirements shall be assessed in accordance with Annex III.
Die Einhaltung dieser Anforderungen wird nach Anhang III beurteilt.
DGT v2019

Fitness of the applicants shall be assessed in consultation with the licensing authority.
Die Beurteilung der Tauglichkeit von Bewerbern muss in Konsultation mit der Genehmigungsbehörde erfolgen.
DGT v2019

Benefits of structural reforms can be assessed with the help of economic models.
Die Vorteile von Strukturreformen können anhand ökonomischer Modelle bewertet werden.
TildeMODEL v2018