Translation of "Asset purchase program" in German

When it first announced the so-called “extended asset-purchase program” in January, the ECB emphasized that it was only expanding an existing program, under which it had been buying modest quantities of private-sector bonds, to cover government paper.
Als die Bank im Januar das sogenannte „erweiterte Programm zum Ankauf von Vermögenswerten“ (EAPP) ankündigte, betonte sie, dass es sich dabei nur um eine Ausweitung eines bestehenden Programms handele, in dessen Rahmen sie bereits bescheidene Mengen von Anleihen des privaten Sektors angekauft hatte, um Staatspapiere zu decken.
News-Commentary v14

With the European Central Bank’s asset-purchase program close to reaching its limits, an investment-oriented fiscal stimulus would help reverse this weakening.
Während das Anleihenkaufprogramm der Europäischen Zentralbank an seine Grenzen stößt, könnte ein investitionsorientierter Haushaltsstimulus zu einem Ausgleich dieser Schwäche beitragen.
News-Commentary v14

The aim was to minimize the amount of new funding required from the European Stability Mechanism and the IMF to refinance Greek debt, and to ensure that Greece would become eligible within 2015 for the European Central Bank’s asset-purchase program (quantitative easing), effectively restoring Greece’s access to capital markets.
Ziel war es, die Bereitstellung neuer Finanzmittel durch den Europäischen Stabilitätsmechanismus und den IWF zur Refinanzierung der griechischen Schulden so gering wie möglich zu halten und sicherzustellen, dass Griechenland 2015 am Programm der EZB zur quantitativen Lockerung teilnehmen kann, um damit Griechenlands Zugang zum Kapitalmarkt wieder herzustellen.
News-Commentary v14

It is also what inspired the European Central Bank to launch an asset-purchase program, which has been used to buy Greek and Portuguese government bonds.
Es ist zudem, was die Europäische Zentralbank dazu inspiriert hat, ein Programm zum Ankauf von Anleihen aufzulegen, das genutzt wird, um griechische und portugiesische Staatsanleihen aufzukaufen.
News-Commentary v14

As a result, the bank’s decision-makers are giving serious consideration to pushing the discount rate further into negative territory and extending its large-scale asset-purchase program (otherwise known as quantitative easing).
Aus diesem Grund erwägen die Entscheidungsträger der Bank ernsthaft, den Diskontsatz weiter in den negativen Bereich zu senken und das (auch als quantitative Lockerung bekannte) großangelegte Anleihenkaufprogramm weiter auszudehnen.
News-Commentary v14

Expectations of an immediate adoption of a new LSAP (large-scale asset purchase program) or the like so soon after the rate move were limited.
Die Erwartungen hinsichtlich der unmittelbar bevorstehenden Einführung eines neuen LSAP (large-scale asset purchase programm / umfangreiches Anleihenkaufprogramm) oder einer ähnlichen Maßnahme so bald nach der Zinssenkung waren gering.
ParaCrawl v7.1

The USDJPY climbed to a fresh yearly high of 104.62 as the Federal Reserve unexpectedly tapered its asset-purchase program by $10B, but the fundamental developments due out next week may spur a near-term correction in the dollar-yen as the Bank of Japan (BoJ) retains its pledge to achieve the 2% target for inflation by 2015.
Der USD/JPY stieg auf ein neues Jahreshoch von 104,62, während die Federal Reserve unerwartet ihr Asset Purchase Programm um $10 Mrd. drosselte, doch die nächste Woche fälligen fundamentalen Entwicklungen dürften zu einer kurzfristigen Korrektion des Dollar-Yen führen, während die Bank of Japan (BoJ) ihr Versprechen einhält, das 2%-Ziel für Inflation bis 2015 zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Since the ECB decided to embark on an extensive asset purchase program, the currency has been losing ground against the US dollar.
Seit den Beschlüssen der EZB, ein umfangreiches Wertpapierprogramm aufzulegen, verliert die Währung gegenüber dem US-Dollar an Wert.
ParaCrawl v7.1

The Bank of Japan’s 11 trillion yen increase to its asset purchase program seems to have drawn little interest from metal traders (even when we price the commodity in the currency).
Die Erhöhung der Bank of Japan um 11 Billionen in ihrem Asset Purchase Programm scheint wenig Interesse der Metall-Trader geweckt zu haben (sogar wenn wir die Rohstoffe in der Währung bewerten).
ParaCrawl v7.1

On 1st October the ECB halved its Asset Purchase Program (APP) from €30 bn per month to €15 bn, and anticipates that the programme will finish in December “subject to incoming data”.
Am 1. Oktober hat die EZB ihr Asset Purchase Program (APP) von 30 Mrd. Euro pro Monat auf 15 Mrd. Euro halbiert und geht davon aus, dass das Programm im Dezember „vorbehaltlich eingehender Daten“ beendet werden wird.
ParaCrawl v7.1

Since, inflation has not been improved, we expect the ECB's policy rate to remain at 0.05 percent this year and we expect its large-scale asset purchase program to be prolonged for at least one additional year.
Vor dem Hintergrund, dass sich die Inflation noch nicht verbessert hat, ist zu erwarten, dass die EZB ihren Leitzins bei 0,05 Prozent behalten wird und ihr Wertpapierkaufprogramm um mindestens ein Jahr ausdehnen wird.
ParaCrawl v7.1

The ECB has at least so far stressed that key rates will remain at their current level well beyond the time horizon of the asset purchase program.
Jedenfalls betont die EZB bisher, dass die Leitzinsen weit über den Zeithorizont des Nettoerwerbs von Vermögenswerten hinaus auf ihrem aktuellen Niveau bleiben werden.
ParaCrawl v7.1

Since, inflation has not been improved, we expect the ECB’s policy rate to remain at 0.05 percent this year and we expect its large-scale asset purchase program to be prolonged for at least one additional year.
Vor dem Hintergrund, dass sich die Inflation noch nicht verbessert hat, ist zu erwarten, dass die EZB ihren Leitzins bei 0,05 Prozent behalten wird und ihr Wertpapierkaufprogramm um mindestens ein Jahr ausdehnen wird.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the European Central Bank will have less space to use monetary policy to kick-start the economy: interest rates are already at zero, and a new asset-purchase program would inevitably be controversial.
Darüber hinaus wird die Europäische Zentralbank weniger Spielraum haben, um die Geldpolitik zur Ankurbelung der Wirtschaft zu nutzen: Die Zinsen liegen bereits bei null, und ein neues Wertpapierkaufprogramm wäre unweigerlich umstritten.
News-Commentary v14