Translation of "Asset yield" in German
																						Given
																											their
																											low
																											to
																											moderate
																											correlation
																											with
																											other
																											asset
																											classes,
																											high
																											yield
																											bonds
																											can
																											provide
																											diversification
																											within
																											a
																											balanced
																											portfolio.
																		
			
				
																						Hochzinsanleihen
																											weisen
																											typischerweise
																											eine
																											geringe
																											bis
																											moderate
																											Korrelation
																											zu
																											anderen
																											Anlageklassen
																											auf,
																											wodurch
																											sie
																											eine
																											wertvolle
																											Quelle
																											der
																											Diversifikation
																											innerhalb
																											eines
																											Portfolios
																											ausgewogener
																											Vermögenswerte
																											darstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											left
																											hand
																											side
																											is
																											the
																											nominal
																											income
																											yield
																											from
																											various
																											asset
																											classes
																											(dividend
																											yield
																											in
																											the
																											case
																											of
																											equities,
																											yield
																											to
																											maturity
																											for
																											fixed
																											income).
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											linken
																											Seite
																											werden
																											die
																											nominalen
																											Renditen
																											diverser
																											Anlageklassen
																											aufgeführt
																											(bei
																											Aktien
																											in
																											Form
																											von
																											Dividendenrenditen,
																											bei
																											Anleihen
																											in
																											Gestalt
																											der
																											Endfälligkeitsrenditen).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											the
																											prices
																											of
																											these
																											assets
																											fall,
																											their
																											yields
																											will
																											rise.
																		
			
				
																						Die
																											Kurse
																											für
																											diese
																											Anlageformen
																											werden
																											fallen
																											und
																											die
																											Renditen
																											steigen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Pension
																											fund
																											assets
																											and
																											the
																											yield
																											from
																											their
																											investment
																											are
																											not
																											taxed.
																		
			
				
																						Vermögenswerte
																											und
																											Anlagerenditen
																											der
																											Pensionsfonds
																											sind
																											steuerfrei.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						This
																											has
																											allowed
																											them
																											to
																											accumulate
																											substantial
																											savings
																											and
																											other
																											assets,
																											including
																											the
																											yield
																											from
																											investments.
																		
			
				
																						Dadurch
																											konnten
																											sie
																											hohe
																											Ersparnisse
																											und
																											sonstige
																											Vermögenswerte
																											generieren,
																											nicht
																											zuletzt
																											Erträge
																											aus
																											Kapitalanlagen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											QE
																											basically
																											consists
																											of
																											an
																											exchange
																											of
																											two
																											low-yielding
																											assets
																											–
																											long-terms
																											bonds
																											and
																											central-bank
																											deposits.
																		
			
				
																						Also
																											besteht
																											die
																											quantitative
																											Lockerung
																											im
																											Wesentlichen
																											aus
																											einem
																											Austausch
																											zweier
																											renditeschwacher
																											Vermögenswerte
																											–
																											langfristigen
																											Anleihen
																											und
																											Einlagen
																											bei
																											den
																											Notenbanken.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						That
																											was
																											the
																											question
																											faced
																											by
																											the
																											Federal
																											Reserve
																											at
																											the
																											height
																											of
																											its
																											quantitative-easing
																											program,
																											when
																											its
																											monthly
																											purchases
																											of
																											long-term
																											assets
																											drove
																											yield-hungry
																											investors
																											into
																											these
																											countries,
																											causing
																											their
																											currencies
																											and
																											asset
																											prices
																											to
																											rise.
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Frage
																											war
																											die
																											US-Notenbank
																											auf
																											dem
																											Höhepunkt
																											ihres
																											Programms
																											der
																											Quantitativen
																											Lockerung
																											konfrontiert,
																											als
																											ihre
																											monatlichen
																											Ankäufe
																											langfristiger
																											Anleihen
																											renditehungrige
																											Anleger
																											in
																											diese
																											Länder
																											trieb,
																											was
																											die
																											Währungen
																											dort
																											aufwertete
																											und
																											die
																											Preise
																											für
																											Vermögenswerte
																											steigen
																											ließ.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Because
																											institutional
																											investors
																											respond
																											to
																											international
																											differences
																											in
																											asset
																											prices
																											and
																											asset
																											yields,
																											the
																											large
																											declines
																											in
																											US
																											asset
																											prices
																											would
																											be
																											mirrored
																											by
																											similar
																											declines
																											in
																											asset
																											prices
																											in
																											other
																											developed
																											countries.
																		
			
				
																						Da
																											institutionelle
																											Investoren
																											auf
																											internationale
																											Differenzen
																											der
																											Anlagepreise
																											und
																											-renditen
																											reagieren,
																											würden
																											die
																											großen
																											Rückgänge
																											in
																											den
																											USA
																											dann
																											von
																											ähnlichen
																											Preisstürzen
																											in
																											anderen
																											Industrieländern
																											begleitet.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						However,
																											the
																											liquidators
																											shall
																											add
																											to
																											those
																											assets
																											the
																											yield
																											therefrom
																											and
																											the
																											value
																											of
																											the
																											pure
																											premiums
																											received
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											class
																											of
																											insurance
																											concerned
																											between
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											winding-up
																											proceedings
																											and
																											the
																											time
																											of
																											payment
																											of
																											the
																											insurance
																											claims
																											or
																											until
																											any
																											transfer
																											of
																											portfolio
																											is
																											effected.
																		
			
				
																						Allerdings
																											fügen
																											die
																											Liquidatoren
																											diesen
																											Vermögenswerten
																											deren
																											Finanzerträge,
																											die
																											im
																											Zeitraum
																											zwischen
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Liquidationsverfahrens
																											und
																											der
																											Begleichung
																											der
																											Versicherungsforderungen
																											oder
																											gegebenenfalls
																											bis
																											zur
																											Übertragung
																											des
																											Vermögensbestandes
																											angefallen
																											sind,
																											sowie
																											den
																											Betrag
																											der
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											betreffenden
																											Versicherungszweig
																											während
																											dieses
																											Zeitraums
																											eingezogenen
																											Nettoprämien
																											hinzu.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Income
																											classified
																											as
																											other
																											operating
																											income,
																											financial
																											income
																											and
																											extra-ordinary
																											income
																											in
																											company
																											accounts
																											according
																											to
																											the
																											4th
																											Accounting
																											Directive
																											and
																											revenue
																											from
																											the
																											use
																											by
																											others
																											of
																											enterprise
																											assets
																											yielding
																											interest,
																											royalties
																											and
																											dividends
																											and
																											other
																											income
																											according
																											to
																											IAS/IFRS
																											is
																											excluded
																											from
																											turnover.
																		
			
				
																						Vom
																											Umsatz
																											ausgenommen
																											sind
																											Erträge,
																											die
																											in
																											den
																											Unternehmensabschlüssen
																											gemäß
																											der
																											4.
																											Richtlinie
																											über
																											den
																											Rechnungsabschluss
																											(Rechnungslegungsrichtlinie)
																											als
																											sonstige
																											betriebliche
																											Erträge,
																											Finanzerträge
																											oder
																											außerordentliche
																											Erträge
																											ausgewiesen
																											sind,
																											Erträge,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Nutzung
																											von
																											Vermögenswerten
																											des
																											Unternehmens
																											durch
																											Dritte
																											gegen
																											Zinsen,
																											Nutzungsentgelte
																											und
																											Dividenden
																											ergeben,
																											sowie
																											sonstige
																											Erträge
																											gemäß
																											den
																											internationalen
																											Rechnungslegungsstandards
																											(IAS/IFRS).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Thirdly,
																											due
																											to
																											globalisation,
																											assets
																											and
																											yields
																											on
																											capital
																											will
																											be
																											increasingly
																											determined
																											by
																											demographic
																											changes
																											not
																											only
																											in
																											Europe,
																											but
																											across
																											the
																											world,
																											where
																											they
																											are,
																											on
																											the
																											whole,
																											much
																											less
																											pronounced.
																		
			
				
																						Drittens
																											werden
																											die
																											Vermögenswerte
																											und
																											Kapitalrenditen
																											nicht
																											nur
																											von
																											der
																											demografischen
																											Entwicklung
																											Europas
																											bestimmt,
																											sondern
																											im
																											Zuge
																											der
																											Globalisierung
																											zunehmend
																											vom
																											globalen
																											demografischen
																											Wandel,
																											der
																											insgesamt
																											deutlich
																											milder
																											ausfällt
																											als
																											in
																											Europa.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Notwithstanding
																											point
																											6,
																											the
																											liquidators
																											must
																											add
																											to
																											the
																											said
																											assets
																											the
																											yield
																											therefrom
																											and
																											the
																											value
																											of
																											the
																											pure
																											premiums
																											received
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											class
																											of
																											business
																											concerned
																											between
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											winding-up
																											proceedings
																											and
																											the
																											time
																											of
																											payment
																											of
																											the
																											insurance
																											claims
																											or
																											until
																											any
																											transfer
																											of
																											portfolio
																											is
																											effected.
																		
			
				
																						Ungeachtet
																											der
																											Nummer
																											6
																											müssen
																											die
																											Liquidatoren
																											den
																											genannten
																											Vermögenswerten
																											deren
																											Finanzerträge,
																											die
																											im
																											Zeitraum
																											zwischen
																											der
																											Eröffnung
																											des
																											Liquidationsverfahrens
																											und
																											der
																											Begleichung
																											der
																											Versicherungsforderungen
																											oder
																											gegebenenfalls
																											bis
																											zur
																											Übertragung
																											des
																											Vermögensbestandes
																											angefallen
																											sind,
																											sowie
																											den
																											Betrag
																											der
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											betreffende
																											Tätigkeit
																											während
																											dieses
																											Zeitraums
																											eingezogenen
																											Nettoprämien
																											hinzufügen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						According
																											to
																											ESA
																											95
																											(3.103.)
																											gross
																											fixed
																											capital
																											formation
																											in
																											plantations
																											corresponds
																											to
																											the
																											value
																											of
																											acquisitions
																											less
																											disposals
																											of
																											natural
																											assets
																											yielding
																											repeat
																											products
																											(such
																											as
																											fruit
																											trees)
																											which
																											have
																											reached
																											maturity,
																											plus
																											the
																											natural
																											growth
																											of
																											such
																											natural
																											assets
																											until
																											they
																											reach
																											maturity
																											(i.e.
																											generate
																											a
																											product),
																											during
																											the
																											accounting
																											period
																											concerned.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											ESVG
																											95
																											(3.103.)
																											entsprechen
																											Bruttoanlageinvestitionen
																											in
																											Anpflanzungen
																											dem
																											Wert
																											des
																											Erwerbs
																											abzüglich
																											der
																											Veräußerungen
																											natürlicher,
																											ausgewachsener
																											Anlagegüter,
																											die
																											wiederholt
																											Erzeugnisse
																											liefern
																											(beispielsweise
																											Obstbäume),
																											zuzüglich
																											des
																											natürlichen
																											Wachstums
																											solcher
																											natürlicher
																											Anlagegüter
																											während
																											des
																											jeweiligen
																											Rechnungsjahres
																											bis
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											an
																											dem
																											sie
																											ausgewachsen
																											sind
																											(d.h.
																											ein
																											Produkt
																											liefern).
															 
				
		 EUbookshop v2