Translation of "Assiette" in German

But also cheese lovers will not miss out on our Assiette de Fromages.
Aber auch Käseliebhaber kommen nicht zu kurz bei unserer Assiette de Fromages.
CCAligned v1

There is no review about Au Pique Assiette, be the first to leave one !
Es gibt noch keine Kommentare zu Au Pique Assiette, schreibe die erste zu verlassen !
CCAligned v1

Assiette de Pays is a strategy for discovering regional produce and producers.
Die Assiette de Pays ist eine Formel zur Entdeckung der Produkte des Terroirs und ihrer Hersteller.
ParaCrawl v7.1

The functional, romantic dinnerware meets all the wishes with the extent of his additional parts - from tureen to bread plate, from Assiette à os to vegetable tureen.
Das funktionale, romantische Porzellan läßt mit dem Umfang seiner Zusatzteile keine Wünsche offen - von Terrine bis Brotteller, von Assiette à os bis Zuckerdose.
ParaCrawl v7.1

If it is more convenient for your travel arrangements you can also book our "assiette gourmande" as a light lunch or dinner.
Sollte es für Ihre Reisepläne einfacher sein, kann unser "assiette gourmande" auch als leichtes Mittagessen oder Abendessen gebucht werden.
ParaCrawl v7.1

La Belle Assiette has meanwhile opened in Belgium, Switzerland, Luxembourg and the UK, and has become Europe's leaders in this category.
La Belle Assiette ist mittlerweile auch in Belgien, der Schweiz, Luxemburg und Großbritannien vertreten und gilt als größtes Portal seiner Art in Europa.
ParaCrawl v7.1

Optional "assiette valaisanne" featuring the best local and regional products, game menu at the La Villa restaurant in Sierre or accommodation at guest houses in the region can be organised on request.
Auf Wunsch wird Ihnen ein Walliser Teller mit den besten Produkten aus der Region empfohlen, ein Wildmenü im Restaurant La Villa in Siders oder eine Übernachtung in einem Gästezimmer in der Region.
ParaCrawl v7.1

He continues his trainings with renown Chefs like Lallement at the Assiette Champenoise in Reims, Bruneau at la Bourride in Caen, Moreau at Gaudry in Paris, Yves Thuries in Cordes, Lenôtre at the Pré Catalan in Paris and in Schools of Alain Ducasse and Lenôtre.
Er bildet sich weiter bei den größten Chefs wie Lallement à l'Assiette Champenoise in Reims,Bruneau à la Bourride in Caen, Moreau à Gaudry in Paris,Yves Thuries in Cordes,Lenôtre au Pré Catalan in Paris und in den Schulen von Alain Ducasse und Lenôtre.
ParaCrawl v7.1

Founded nearly 40 years ago by their parents, the Assiette Champenoise is run today by Arnaud Lallement in the kitchen, his wife Magali in the dining room and his sister Mélanie, who are very keen to continue the family tradition of hospitality.
Das L'Assiette Champenoise, das vor fast 40 Jahren von ihren Eltern gegründet wurde, wird heute von Arnaud Lallement in der Küche, seiner Frau Magali im Restaurant und seiner Schwester Mélanie geführt, denen die Familientradition der Gastlichkeit besonders am Herzen liegt.
ParaCrawl v7.1

In this issue of the legendary anarchist artists' magazine "Assiette au beurre", Henri-Gustave Jossot addresses the theme of police violence, which he seeks to expose with relish as senseless acts of a barbarian authoritarian state.
Henri-Gustave Jossot widmete sich in dieser Ausgabe des legendären anarchistischen Künstlermagazins "Assiette au beurre" dem Thema der Polizeigewalt, die er auf genüssliche Weise als sinnlose Akte eines barbarischen Obrigkeitsstaats zu entlarven sucht.
ParaCrawl v7.1

The budget-priced, avantgarde dinnerware meets all the wishes with the extent of his additional parts - from tray large to gobelet small, from Assiette à os to Vide-poche small.
Das preisgünstige, extravagante Porzellan läßt mit dem Umfang seiner Zusatzteile keine Wünsche offen - von Tablett groß bis Becher klein, von Assiette à os bis Zuckerdose.
ParaCrawl v7.1

Whether you opt for a seafood platter or a more modest assiette, you'll enjoy a real taste of the sea.
Ob Sie eine Meeresfrüchteplatte oder einen etwas bescheideneren Teller wählen, hier können Sie den Geschmack des Meeres in vollen Zügen genießen.
ParaCrawl v7.1

One can assume that the artists of the ROSTA collective were quite familiar with the gaudy, late-Cubist and Cloisonist illustrations of a Jean Cocteau, Juan Gris, Paul Iribe, Gustave Jossot or Felix Vallotton that had appeared in internationally distributed satire papers such as Cocorico, Le Mot or the already mentioned Assiette au beurre .
Man kann davon ausgehen, dass die grellen spätkubistischen und cloisonistischen Illustrationen eines Jean Cocteau, Juan Gris, Paul Iribe, Gustave Jossot oder Felix Vallotton, die in international verbreiteten Satirezeitungen wie Cocorico, Le Mot oder im bereits erwähnten Assiette au beurre erschienen sind, den Künstlern des ROSTA-Kollektivs bestens bekannt waren.
ParaCrawl v7.1