Translation of "Assigned to" in German

The task of setting the exchange rate is assigned to the Council.
Die Aufgabe, den Wechselkurs festzulegen, wurde dem Rat übertragen.
Europarl v8

The Agency shall have sole responsibility in the context of the functions and powers assigned to it.
Die Agentur ist im Rahmen der ihr zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse ausschließlich zuständig.
DGT v2019

Instead of classifying hazardous waste according to ADR it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der ADR einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
DGT v2019

Payments shall be assigned to the oldest open budget commitment.
Die Zahlungen werden der ältesten offenen Mittelbindung zugeordnet.
DGT v2019

In my opinion, it should be assigned to a European police body such as Europol.
Meiner Ansicht nach sollte es eher einer europäischen Polizeibehörde wie Europol übertragen werden.
Europarl v8

The values assigned to the different indicators are identified by a prefix.
Ein Präfix identifiziert die Werte, die den verschiedenen Indikatoren zugewiesenen werden.
DGT v2019

We affirm that this Service should be assigned to the Commission for administrative purposes.
Wir sagen deutlich, dass dieser Dienst verwaltungsmäßig der Kommission zugeordnet sein sollte.
Europarl v8

The culture of mistrust within your Commission has even undermined the rights assigned to us by the Treaty.
Die Mißtrauenskultur Ihrer Kommission hat selbst die uns vom Vertrag zugewiesenen Rechte untergraben.
Europarl v8

Instead of classifying hazardous waste according to RID it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der RID einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
DGT v2019

That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers.
Diese Aufgabe wurde PriceWaterhouseCoopers, der vom Register ausgewählten Validierungsstelle, übertragen.
Europarl v8

Responsibility for public health is assigned to the companies.
Die Verantwortung für die Volksgesundheit wird den Unternehmen übertragen.
Europarl v8

It has been assigned to the most appropriate level.
Sie wurde der am besten geeigneten Ebene zugeordnet.
Europarl v8

This is the right and obligation assigned to us by the people.
Dieses Recht und diese Pflicht haben uns die Bürger übertragen.
Europarl v8

Displays the total yearly value assigned to the Account
Zeigt die dem Konto zugeordnete jährliche Summe an.
KDE4 v2