Translation of "Assigning blame" in German

I'm not assigning blame, Franck.
Ich weise keine Schuld zu, Franck.
OpenSubtitles v2018

Okay, there's no sense in assigning blame.
Okay, es gibt keinen Grund jemandem die Schuld zuzuschieben.
OpenSubtitles v2018

My father said a jury trial is about assigning blame.
Bei einem Geschworenenprozess geht es um Schuldzuweisung.
OpenSubtitles v2018

Assigning blame only demonstrates their powerlessness in the face of the pointless fatalism of their development.
Schuldzuweisungen an den anderen zeigen ihre Machtlosigkeit gegenüber dem sinnlosen Fatalismus der Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Assigning blame for atrocities is not a good starting point.
Schuldzuweisungen wegen begangener Verbrechen sind kein guter Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1

But in the minds of many, assigning blame need not wait for full scientific certainty.
Aber in den Köpfen vieler Menschen muss die Schuldzuweisung nicht auf volle wissenschaftliche Gewissheit warten.
News-Commentary v14

This isn't about assigning blame, this is about finding a solution.
Hier geht es nicht darum, Schuld zuzuweisen, sondern darum, eine Lösung zu finden.
OpenSubtitles v2018

We're not assigning blame.
Wir weisen niemandem Schuld zu.
OpenSubtitles v2018

For this reason we do not tolerate defamation, intimidation, threats or assigning blame to others.
Aus diesem Grund haben Verleumdungen, Einschüchterungen, Drohungen und Schuldzuweisungen bei uns keinen Platz.
ParaCrawl v7.1

We are not interested in assigning blame, but rather in solving the problem.
Uns geht es dabei nicht um Schuldzuweisungen, sondern um die Lösung des Problems.
ParaCrawl v7.1

Conversations tend to be more helpful when I do this, partly because I am not assigning blame.
Gespräche sind dann oft leichter zu führen, zum Teil weil ich so niemanden beschuldige.
ParaCrawl v7.1

For this reason, we must not jump to conclusions about the accident and, more significantly, we must not begin assigning blame.
Aus diesem Grunde dürfen wir weder voreilige Schlüsse aus diesem Unfall ziehen und noch viel weniger Schuldzuweisungen vornehmen.
Europarl v8

And as long as we're assigning blame here, if anyone drove him into Etai Luskin's arms, it was you.
Und wenn wir hier beim Schuld zuweisen sind, wenn ihn jemand in Etai Luskins Arme trieb, dann du.
OpenSubtitles v2018

Now most environmentalists don't say growth is good, because, in our lexicon, asphalt is two words: assigning blame.
Zurzeit sagen Umweltschützer, dass das Wachstum nicht gut ist, weil in unserem Lexikon steht, dass Asphalt Schuld in zweideutiger Hinsicht bedeutet.
TED2013 v1.1

Jay Garrick, it turns out, is much faster at assigning blame than he is at actual heroics.
Wie sich herausstellt, ist Jay Garrick viel schneller im Beschuldigen, als er bei Heldentaten ist.
OpenSubtitles v2018

Doctor Light is gone, so instead of assigning blame, let's try to figure out what we're gonna do next.
Okay, schauen Sie, Doctor Light ist weg, anstatt jemandem die Schuld zu geben, sollten wir versuchen, herauszufinden, was wir als Nächstes tun könnten.
OpenSubtitles v2018

If you want to waste time assigning blame, There's plenty to go around.
Wenn du die Zeit damit verbringen willst, Schuld zuzuweisen, davon gibt es hier mehr als genug.
OpenSubtitles v2018

I strongly advocate separating New Medicine from all ideologies and political matters as well as this assigning of blame.
Ich bin ein großer Verfechter davon, dass man diese neue Medizin von allen Ideologien und politischen Sachen, auch von Schuldzuweisungen usw., einfach abkoppelt.
QED v2.0a

When senior management saw the poor results for turnaround time, they yelled at the Participants and launched into assigning blame.
Als die Geschäftsleitung die schlechten Ergebnisse für die Bearbeitungszeit sah, schrieen sie die Teilnehmer an und begannen, Schuld zuzuweisen.
CCAligned v1

By mistaking these problems for diseases, and thus assigning the blame for antisocial behavior to some external force, we undermine the principle of personal responsibility and foster the illusion that social conflicts can be solved by medical science.
Indem man diese Probleme fälschlich mit Krankheiten identifiziert und damit die Schuld für destruktives Verhalten irgendwelchen äußeren Kräften zuschiebt, wird das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit untergraben und die Vorstellung gefördert, man könnte soziale Konflikte mit medizinischer Wissenschaft lösen.
ParaCrawl v7.1

The only thing left to do now is assign blame.
Jetzt können wir nur noch jemandem die Schuld geben.
OpenSubtitles v2018

Let's not assign blame, Rita.
Lass uns nicht die Schuld zuschieben, Rita.
OpenSubtitles v2018

After the economic crisis, blame assignments are manifold and annoying.
Die Schuldzuweisungen nach der Wirtschaftskrise sind ebenso zahlreich wie ärgerlich.
ParaCrawl v7.1

We can assign blame when we're safely behind our tinted windows.
Wir können mit Schuld zuweisen aufhören, wenn wir sicher hinter unseren getönten Fenstern sind.
OpenSubtitles v2018

If you want to assign blame, you might look to your dubious parenting skills.
Wenn Sie jemandem die Schuld geben wollen, sollten Sie bei sich selbst anfangen.
OpenSubtitles v2018

So that we can assign blame instead of recognizing that bad things sometimes happen.
Damit wir Schuld zuweisen können, statt zu erkennen, dass schlechte Sachen manchmal passieren.
OpenSubtitles v2018

Or maybe we should blame me or maybe we should assign no blame at all.
Oder vielleicht sollten wir mich beschuldigen, oder wir sollten keinem die Schuld zuweisen.
OpenSubtitles v2018

I'm simply suggesting that we all try to enjoy each other without having to assign blame.
Ich mochte vorschlagen, zu einander nett zu sein und darauf verzichten, Schuldzuweisungen vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Thinking about past events and try to assign blame, It is rarely productive.
Das Nachdenken über vergangene Ereignisse und versuchen Schuld zuweisen, Es ist selten produktiv.
ParaCrawl v7.1

Related phrases