Translation of "Assimilationist" in German

Surely a change of perspective, breaking out of the assimilationist rut, and encouraging greater Traveller involvement, would give better results.
Wahrscheinlich würde ein Abrücken von der Assimilationspolitik und eine stärkere Einbeziehung der Reisenden bessere Resultate erbringen.
EUbookshop v2

Particularly in the context of assimilationist policies, the automatic assumption is that Gypsies and their children are attracted by the lifestyle of the surrounding society.
Vor allem im Kontext der Assimilationspolitik wird zu schnell postuliert, daß sich die Zigeuner und ihre Kinder angezogen fühlen vom Le bensstil der sie umgebenden Gesellschaften.
EUbookshop v2

Such a use of ¡mage is, as we have shown elsewhere, "ethnocide by anticipation", insofar as the measure or image employed to justify assimilationist policies provides a self-fulfilling prophecy of future reality [Liégeois, 1983 a].
Mit dieser Darstellung begeht man, wie wir an anderer Stelle gezeigt haben, einen "vorwegnehmenden Ethnozid" - in dem Maße, wie das Bild, das man zur Rechtfertigung einer Assimilationspolitik benutzt, sich als Vorgeschmack der Realität versteht (Liégeois, 1983 a).
EUbookshop v2

In fact, the decision to assimilate has never reduced the desire to exclude - and this is a stumbling-block to assimilationist policies.
In der Tat haben Assimilationsbestrebungen den Wunsch nach Ausschluß der Zigeuner aus der Gesellschaft niemals verdrängt, und daran scheitert auch jede Assimilationspolitik.
EUbookshop v2

The experience of most training programmes - conceived in the assimilationist mould - shows that, at the end of the day, trainees are not integrated but relegated, marginalised by society at large and by their own community.
Die Erfahrung mit Ausbildungsprogrammen, die größtenteils im Rahmen der Assimilationspolitik konzipiert wurden,zeigen, daß diejenigen, die an ihnen teilgenommen hatten, nicht integriert, sondern aus gegrenzt wurden.
EUbookshop v2

For example, assimilationist policies in many places have given rise to a situation of'handoutism" resulting in a state of passive dependence and inertia in many families.
Im Zuge der Assimilationspolitik ist sie jedoch in vielen Bereichen überbetont worden, was zu einer Situation der Abhängigkeit und Lethargie in vielen Familien geführt hat.
EUbookshop v2

At the same time, in conjunction with assimilationist policies, the central authorities have set up a network of social services (not specifically aimed at Travellers, but directly affecting them).
Gleichzeitig wurde in vielen Ländern im Zuge der Assimilationspolitik ein Netz von sozialen Diensten aufgebaut, nicht nur für die Zigeuner.
EUbookshop v2

From the beginning, the Islamic Republic of Iran has continued the assimilationist politics of Pahlavi dynasty and the discrimination against non Persian nations such as the Iranian Turks.
Von Anfang an hat die Islamische Republik Iran die Assimilationspolitik der Pahlewi Dynastie und die Diskriminierungen gegenüber den nicht persischen Nationen, wie zum Beispiel den iranischen Türken, weitergeführt.
ParaCrawl v7.1