Translation of "Assisted area" in German

The Habidite factory should have created 1100 new jobs in this assisted area.
Das Habidite-Werk sollte 1100 neue Arbeitsplätze in diesem Fördergebiet schaffen.
DGT v2019

The regional aid ceiling in the assisted area concerned is 35%.
Die Höchstgrenze für regionale Beihilfen im betreffenden Fördergebiet beträgt 35 %.
TildeMODEL v2018

The plant will be situated in Dumferline, an assisted area in Scotland.
Das Werk befindet sich in Dunfermline, einem Fördergebiet in Schottland.
TildeMODEL v2018

The plant will be situated in Battipaglia, Campania, an assisted area in southern Italy.
Das Werk hat seinen Standort in Battipaglia, Kampanien, einem süditalienischen Fördergebiet.
TildeMODEL v2018

The plant will be situated in Hermsdorf, Thüringen, an assisted area in Germany.
Der Produktionsstandort wird in Hermsdorf, im Fördergebiet Thüringen, errichtet.
TildeMODEL v2018

It begins its assessment by identifying the regional aid ceiling for large companies in the assisted area.
Dazu ermittelt sie zunächst die Beihilfeobergrenze für Großunternehmen in dem betreffenden Fördergebiet.
TildeMODEL v2018

The regional aid ceiling in the assisted area concerned is 28%.
Der Förderhöchstsatz für Regionalbeihilfen in dem fraglichen Fördergebiet liegt bei 28 %.
TildeMODEL v2018

The regional aid ceiling in the assisted area concerned is 50% for SMEs.
Der Höchstsatz für Regionalbeihilfen an KMU in dem betreffenden Fördergebiet beträgt 50 %.
TildeMODEL v2018

Location A — Assisted area where the project would be supported with public funds.
Standort A— Fördergebiet, in dem das Projekt mit öffentlichen Mitteln gefördert wird.
EUbookshop v2