Translation of "Assize court" in German

Despite this, no Assize Court had been held for 17 months in the Guinean capital.
Dennoch hatte in der guineischen Hauptstadt seit 17 Monaten kein Geschworenengericht mehr getagt.
ParaCrawl v7.1

The Assize Court hereby returns its verdict.
Das Geschworenengericht verkündet sein Urteil.
OpenSubtitles v2018

In view of the answers to those questions, in view of articles 379, 381, 59-60 of the penal code, the Assize Court, after deliberation, sentences Yvon Targe to three years imprisonment and orders him to pay costs
In Bezug auf die genannten Entscheidungen und die Artikel 379, 381, 59-60 des Strafgesetzbuches verurteilt das Schwurgericht den Angeklagten Yvon Targe nach Beratung zu drei Jahren Haft, zur Zahlung der Gerichtskosten und legt die Mindestschuldhaft fest.
OpenSubtitles v2018

On 22 October 2004, the Paris Public Prosecutor requested that the Pinochet case be referred to the Paris assize court, where the former president could be judged in absentia for the “illegal detention and torture” of several French or Franco-Chilean citizens who disappeared between 1973 and 1975.
Am 22. Oktober 2004 forderte die Staatsanwaltschaft von Paris, dass sich Pinochet vor dem Pariser Schwurgericht zu verantworten habe, wo ihm der Prozess in Abwesenheit wegen der Folter an mehreren Franzosen oder französisch-chilenischen Doppelbürgern zwischen 1973 und 1975 gemacht werden könnte.
ParaCrawl v7.1

It was not counting on the Renzo Piano Building Workshop agency that establishes a project bringing together offices and courtrooms in a single building, leaving the historic headquarters of Île de la Cité to host the Assize Court, the Court of Appeal and the Court of Cassation.
Es war auf der Renzo Piano Building Workshops Agentur ohne zu zählen, die ein Projekt zwischen Büros und Sitzungssälen in einem einzigen Gebäude etabliert, Cite den historischen Sitz des Ile de la verlieà fürsorgliche Gastgeber das Kassationsgericht, das Berufungsgericht und das Kassationsgericht.
ParaCrawl v7.1

Considering that, according to the applicants, in permitting the drafting of the reasons to be postponed by three days and in thereby granting the jurors the possibility to check that they comply with the terms of the main incriminating evidence which convinced the Assize Court, the legislator left the requirement of constitutional law prohibiting arbitrariness in sentencing without legal guarantees;
In Erwägung dessen, dass die Antragsteller behaupten, der Gesetzgeber habe dadurch, dass er die Aufschiebung der Abfassung und Begründung des Urteils um bis zu drei Tage erlaubt und den Geschworenen die Möglichkeit genommen hat, zu überprüfen, dass besagte Begründung auf dem entscheidenden belastenden Beweismaterial beruht, welches das Schwurgericht überzeugt hat, das verfassungsrechtliche Gebot verletzt, gemäß welchem Willkür bei der Verhängung von Strafen ausgeschlossen sein muss;
ParaCrawl v7.1

Since the last Assize Court for minors held in July 2009, 15 youngsters have been held illegally in gaol in Conakry.
Seit dem letzten Geschworenengericht für Minderjährige im Juli 2009, waren 15 Kinder widerrechtlich in der Haftanstalt von Conakry festgehalten worden.
ParaCrawl v7.1

Terre des hommes has exercised all its means – human, financial and practical – that a new Assize Court be organised.
Terre des hommes hat sich mit allen menschlichen, finanziellen und materiellen Mitteln dafür eingesetzt, dass das Gericht erneut zusammentritt.
ParaCrawl v7.1

On 1 March 2010, the Assize Court announced that there would be a complete retrial in order to allow Nkezabera to attend the proceedings .
Am 1. März 2010 kündigte das Gericht an, dass ein neuer Prozess stattfinden muss, so daß Nkezabera den Verhandlungen beiwohnen kann.
ParaCrawl v7.1

The examination of charges by the Pre-trial chamber started on 25 January 2008.On 20 February 2008, the pre-trial Chamber decided to refer his case to the Assize Court.
Die Vorverfahrenskammer begann am 25. Januar 2008 mit der Untersuchung der Anklagepunkte gegen Nkezabera. Am 20. Februar 2008 entschied sie, seinen Fall an ein Geschworenengericht zu ueberweisen.
ParaCrawl v7.1

This year, the Special Assize Court of Paris, composed of nine professional magistrates, was opening the trial in appeal and will judge this shepherd who has always claimed his innocence.
Dieses Jahr findet vor einem besonderen Schwurgericht in Paris das Berufungsverfahren statt. Neun Berufsmagistraten sollen das Urteil fällen über diesen Hirten, der stets seine Unschuld beteuert hat.
ParaCrawl v7.1

His success as a designer of public buildings was assured in 1859 when he won the open competition for the Manchester Assize Courts (now demolished).
Ein bekannter und erfolgreicher Architekt öffentlicher Gebäude wurde er erst, als er für die Planung des Manchester Assize Courts einen Architekturwettbewerb gewann.
Wikipedia v1.0

He came to national recognition when he won a competition for the design of Manchester assize courts.
Ein bekannter und erfolgreicher Architekt öffentlicher Gebäude wurde er erst, als er für die Planung des Manchester Assize Courts einen Architekturwettbewerb gewann.
WikiMatrix v1

Apart from being used for Assize Courts (J. M. Barrie visited regularly and spent many hours inside as reporter for a newspaper when the hall was used as a court house), the Great Hall was also used for sessions of the Parliament of England most notably the Parliament of Bats in 1426, when the conditions in London were not suitable.
Neben der Nutzung als Schwurgericht (J. M. Barrie war ein regelmäßiger Besucher und verbrachte viele Stunden dort als Gerichtsreporter) diente der Rittersaal auch für Sitzungen des englischen Parlaments, insbesondere des Parliament of Bats 1426, als die Verhältnisse in London für das Parlament unpassend waren.
WikiMatrix v1

While in the trial against child murderer Jürgen Bartsch the assizes court of Wuppertal rejected the application, the director of the district court of Bielefeld agreed with it, and the prosecutor's office did not object.
Während im Prozess gegen den Kindermörder Jürgen Bartsch das Schwurgericht Wuppertal einen gleichen Antrag abgelehnt hatte, war der Bielefelder Landgerichtsdirektor Aurich mit dem Antrag einverstanden, auch die Staatsanwaltschaft hatte nichts dagegen.
WikiMatrix v1

The historic site in Île de la Cité continues to host the Court of Assizes, the Court of Appeals, and the Supreme Court.
Der historische Sitz auf der Île de la Cité beherbergt dagegen weiterhin das Schwurgericht, das Berufungsgericht und den Obersten Gerichtshof.
ParaCrawl v7.1