Translation of "Associated parties" in German

There are various games traditionally associated with Halloween parties and celebration.
Es gibt verschiedene Spiele, die traditionell in Verbindung mit Halloween-Partys und Feiern.
ParaCrawl v7.1

Review continuously the transactions with associated parties with the purpose of reducing the audit risk!
Überprüfen Sie ständig die Transaktionen mit den verbundenen Personen um das Wirtschaftsprüfungsrisiko zu vermindern!
ParaCrawl v7.1

Many Central Trade Unions are still associated with parties that are implementing these policies.
Viele der zentralen Gewerkschaften sind noch mit den Parteien verbunden, die diese Politik umsetzen.
ParaCrawl v7.1

The protection of personal data of applicants and all third parties associated with us is particularly important to us.
Der Schutz persönlicher Daten von Bewerber_innen und allen mit uns verbundenen Dritten ist uns besonders wichtig.
ParaCrawl v7.1

However, you should keep in mind that search.webssearches.com is not associated with third parties.
Sie sollten jedoch daran denken, dass search.webssearches.com nicht mit Drittanbietern in Verbindung steht.
ParaCrawl v7.1

The SG/HR is hereby authorised to release to NATO and to third parties, associated with this Joint Action, EU classified information and documents generated for the purposes of the EU military operation, in accordance with the Council Security Regulations.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der militärischen Operation der EU erstellte Dokumente unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates an die NATO und an dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben.
DGT v2019

The SG/HR is hereby authorised to release to third parties, associated with this Joint Action, EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the operation, covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6, paragraph 1 of the Council Rules of Procedure.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente der EU, die die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Operation betreffen und die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates unterliegen, an dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben.
DGT v2019

The SG/HR is authorised to release to third parties associated with this Joint Action EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the operation, covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council Rules of Procedure.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente über die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Operation, die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates unterliegen, an Dritte, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben.
DGT v2019

The SG/HR shall be authorised to release to third parties associated with this Joint Action EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the supporting action covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of Council Decision 2004/338/EC, Euratom of 22 March 2004 adopting the Council's Rules of Procedure [5].
Der GS/HV ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente über die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Unterstützungsmaßnahme, die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Beschlusses 2004/338/EG, Euratom des Rates vom 22. März 2004 zur Annahme der Geschäftsordnung des Rates [5] unterliegen, an Dritte, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben.
DGT v2019

Christian-democratic parties, associated with the Catholic Church, and the liberals have been to some extent marginalized.
Christdemokratische Parteien in Verbindung mit der katholischen Kirche und Liberale sind etwas an den Rand gedrängt worden.
News-Commentary v14

The conclusion drawn was that both companies were associated parties within the meaning of Article 2(1) of the basic Regulation.
Daher wurde der Schluß gezogen, daß beide Unternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Grundverordnung geschäftlich verbundene Parteien waren.
JRC-Acquis v3.0

This claim could not be accepted since the profit margin realised by the related importer is based on transfer prices between associated parties (the company in question and its related importer) and as such these prices cannot be considered to be reliable in accordance with Article 2(9) of Regulation (EC) No 384/96 ("basic Regulation").
Diesem Antrag konnte nicht stattgegeben werden, da die Gewinnspanne des verbundenen Einführers auf Verrechnungspreisen zwischen verbundenen Parteien (d. h. zwischen dem fraglichen Unternehmen und seinem Einführer) beruht und diese als solche nicht als zuverlässig im Sinne des Artikels 2 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 (nachstehend "Grundverordnung" genannt) betrachtet werden können.
JRC-Acquis v3.0

Following their accession to the Union, the Republic of Bulgaria, Romania and the Republic of Croatia have become Member States and therefore automatically ceased to be Associated Parties under the Agreement in accordance with Article 31(2) thereof.
Mit ihrem Beitritt zur Union sind die Republik Bulgarien, Rumänien und die Republik Kroatien Mitgliedstaaten geworden und sind deshalb gemäß Artikel 31 Absatz 2 des Übereinkommens automatisch nicht mehr assoziierte Parteien dieses Übereinkommens.
DGT v2019

Following their accession to the European Union, the Republic of Bulgaria, Romania and the Republic of Croatia have become Member States of the European Union and, in accordance with Article 31(2) of the Agreement, therefore ceased to be Associated Parties under the Agreement.’
Mit ihrem Beitritt zur Europäischen Union sind die Republik Bulgarien, Rumänien und die Republik Kroatien Mitgliedstaaten der Europäischen Union geworden und sind deshalb gemäß Artikel 31 Absatz 2 des Übereinkommens nicht mehr assoziierte Parteien dieses Übereinkommens.“
DGT v2019

The SG/HR shall be authorised to release to third parties associated with this Joint Action EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the action covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council's Rules of Procedure [3].
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, an Dritte, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente über die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit dieser Gemeinsamen Aktion, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates [3] der Geheimhaltungspflicht unterliegen, weiterzugeben.
DGT v2019

The SG/HR is hereby authorised to release to the United Nations and to other third parties associated with this Joint Action, unclassified EU documents relating to Council deliberations on the operation which are covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council's Rules of Procedure [4].
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente der EU, die die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Operation betreffen und die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates unterliegen, an die Vereinten Nationen und andere dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben [4].
DGT v2019

The Secretary General/High Representative is hereby authorised to release to the United Nations and to other third parties associated with this Joint Action EU classified information and documents generated for the purposes of the EU military coordination action up to the level of classification relevant for each of them and in accordance with the Council security regulations [2].
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, an die Vereinten Nationen und an andere dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, EU-Verschlusssachen, die für die Zwecke der militärischen Koordinierungsmaßnahme der EU generiert wurden, bis zu dem für diese dritten Parteien jeweils festgelegten Geheimhaltungsgrad unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates [2] weiterzugeben.
DGT v2019

Following disclosure, one company argued that the reasons invoked to reject the fulfilment of this criterion would not be based on objective evidence as the company would be free in its sales and pricing decision despite the stipulation found in its audited financial statements regarding pricing policy between associated parties.
Nach der Unterrichtung machte ein Unternehmen geltend, die Begründung, mit der dieses Kriterium als nicht erfüllt bewertet worden sei, stütze sich nicht auf objektive Beweise, denn das Unternehmen sei in seinen Entscheidungen über Verkäufe und Preisgestaltung frei, obwohl seine geprüften Finanzausweise eine Bestimmung über die Preispolitik zwischen verbundenen Parteien enthielten.
DGT v2019

The company argued that this was not a restriction, but rather a disclosure requirement to the auditor when reviewing transactions amongst ‘associated parties’.
Dem Unternehmen zufolge sei dies keine Beschränkung, sondern vielmehr eine erforderliche Offenlegung für den Rechnungsprüfer bei der Überprüfung von Transaktionen zwischen „verbundenen Parteien“.
DGT v2019

The HR is hereby authorised to release to the United Nations (UN), the African Union (AU, AMISOM), and other third parties associated with this Decision, EU classified information and documents generated for the purposes of the EU military mission up to the level of classification appropriate for each of them and in accordance with the Council’s security regulations [3].
Die Hohe Vertreterin ist befugt, an die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union (AU, AMISOM) und an andere dritte Parteien, die sich an diesem Beschluss beteiligen, EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der EU-Militärmission erstellte Dokumente bis zu dem für diese dritten Parteien jeweils festgelegten Geheimhaltungsgrad unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates [3] weiterzugeben.
DGT v2019

The SG/HR is hereby authorised to release to the United Nations and to other third parties, associated with this Joint Action, EU classified information and documents generated for the purposes of the EU military operation up to the level of classification relevant respectively for each of them and in accordance with the Council Security Regulations.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, an die Vereinten Nationen und an andere dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, EU-Verschlusssachen und für die Zwecke der EU-Militäroperation erstellte Dokumente bis zu dem für diese dritten Parteien jeweils festgelegten Geheimhaltungsgrad unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften des Rates weiterzugeben.
DGT v2019

The SG/HR is hereby authorised to release to the United Nations and to other third parties, associated with this Joint Action, EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the operation, covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council Rules of Procedure [3].
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter ist befugt, nicht als EU-Verschlusssachen eingestufte Dokumente der EU, die die Beratungen des Rates im Zusammenhang mit der Operation betreffen und die der Geheimhaltungspflicht gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates unterliegen, an die Vereinten Nationen und andere dritte Parteien, die sich an dieser Gemeinsamen Aktion beteiligen, weiterzugeben [3].
DGT v2019