Translation of "Assumption about" in German

Is this the first time somebody's made that assumption about you?
Ist es das erste mal das jemand diese Annahme von Ihnen hat?
OpenSubtitles v2018

Nor is any assumption made about the transportation of the items of luggage.
Über den Transport der Gepäckstücke wird ebenfalls keine Annahme getroffen.
EuroPat v2

Of course, I'm making an assumption about just what "indecent" means.
Natürlich mache ich eine Vermutung darüber, was "unanständig" bedeutet.
ParaCrawl v7.1

She made a reasonable assumption about our relationship and you had a seizure.
Sie hat eine nachvollziehbare Vermutung über unsere Beziehung geäußert, und du hattest praktisch einen Herzinfarkt.
OpenSubtitles v2018

During calculation of the correction parameters of each partial acquisition partition, the best possible assumption about the object position is used for motion correction.
Bei Berechnung der Korrekturparameter jeder Teilakquisitionspartition wird die bestmögliche Annahme über die Objektposition zur Bewegungskorrektur verwendet.
EuroPat v2

But the weakest assumption about the benefits of a small state centers around the pace at which institutions develop.
Doch die schwächste These über die Vorteile eines kleinen Staates zentriert sich um das Tempo, mit dem Institutionen sich entwickeln.
News-Commentary v14

The existence of such risk weakens WIK’s assumption about the inherently low-risk nature of DPLP’s activities, at least for the period covered by a price cap.
Durch ein solches Risiko gerät die Annahme von WIK hinsichtlich des systembedingt geringen Risikos der Tätigkeiten von DPLP zumindest für den durch ein Price-Cap-System gekennzeichneten Zeitraum ins Wanken.
DGT v2019

We've been trying to solve the equation... without changing the underlying assumption about time.
Jahrelang haben wir versucht, die Gleichung zu lösen, ohne die zugrunde liegende Vermutung über Zeit zu verändern.
OpenSubtitles v2018

Any other assumption about producer behaviour would give different relationships between the index - which would no longer necessarily be exact for the form in question - and the function.
Jede andere Hypothese über das Verhalten des Herstellers ergäbe andere Beziehungen zwischen Index, der für die betreffende Form nicht mehr unbedingt korrekt wäre, und Funktion.
EUbookshop v2

To be coherent with the assumption made about the balance (net) with the rest of the world, the European Union cover rates presentedin the text are corrected for asymmetries, as are the percentagesbetween the periods 1983-1987 and 1988-1992.
Die im Text angegebenen Deckungssätze der Europäischen Union sind um die Asymmetrien bereinigt, ebenso wie die Zuwachsraten zwischen den Zeiträumen 1983-1987 und 1988-1992, um mit der getroffenen Annahme über den Saldo mit der übrigen Welt kohärent zu sein.
EUbookshop v2

The deficit in both these countries worsened considerably during 1988, which corroborates our assumption about the number of problems that arose that year.
In beiden Ländern hat sich das Defizit 1988 noch erheblich vergrößert, was unsere Hypothese über die in diesem Jahr aufgetretenen schwer wiegenden Probleme stützt.
EUbookshop v2