Translation of "Assumption agreement" in German

This indicative timetable is based upon the assumption that agreement on the ITS Directive between the EP and the Council is reached through early second reading at the beginning of 2010."
Dieser vorläufige Zeitplan wurde ausgehend von der Annahme erstellt, dass zwischen dem EP und dem Rat durch eine frühzeitige zweite Lesung Anfang 2010 eine Einigung über die IVS-Richtlinie erzielt wird.
TildeMODEL v2018

It argued that the existence of several other sureties also brought the respondent's other guarantors into play and raised the assumption that the agreement conferring jurisdiction had also been in their interest and not only in that of the respondent.
Sie machte geltend, das Vorliegen einer Vielzahl anderer Bürgschaften bringe auch die übrigen Bürgen der Berufungsbeklagten ins Spiel und führe zu der An­nahme, daß die Gerichtsstandsvereinbarung auch in deren Interesse und nicht nur im In­teresse der Berufungsbeklagten gelegen habe.
EUbookshop v2

The unions have called for reopening negotiations and meanwhile have called for a referendum tomorrow to call the workers to rule on the assumption of agreement.
Die Gewerkschaften haben für Wiederaufnahme der Verhandlungen genannt und mittlerweile haben für ein Referendum morgen aufgerufen, um die Arbeiter nennen, auf die Annahme der Vereinbarung entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Assumption College's agreement with the University of Notre Dame College of Engineering allows qualified Assumption students to earn a B.A. in chemistry, environmental science, mathematics or computer science from Assumption College and a B.S. in one of several fields of engineering from the University of Notre Dame.
Die Vereinbarung von Assumption College mit der Universität von Notre Dame College of Engineering ermöglicht qualifizierten Studenten der Universität von Assumption einen BA in Chemie, Umweltwissenschaften, Mathematik oder Informatik vom Assumption College und einen BS in einem von mehreren Ingenieursbereichen von der Universität von Notre Dame.
ParaCrawl v7.1

As far as Austria is concerned, the CDU/CSU government in Berlin is also working on the basis of a fiction, namely the assumption of an agreement that doesn't even exist.
Was Österreich betrifft, geht die Union in Berlin ebenfalls von einer Fiktion aus, nämlich von der Annahme eines Abkommens, das es gar nicht gibt.
ParaCrawl v7.1

The assumption agreement provided previously to involve a maximum of 411 employees.The RSU Fincantieri Sestri Ponente Genoa reported that a further technical meeting held this afternoon under the direction of Fincantieri has produced the lowering of the employees affected by the layoffs of 390 units outstanding.
Die Annahme Vereinbarung vorgesehen zuvor auf maximal 411 Mitarbeiter umfassen.Die RSU Fincantieri Sestri Ponente Genua berichtet, dass eine erneute technische Sitzung heute Nachmittag statt unter der Leitung von Fincantieri produziert hat die Senkung der Mitarbeiter durch die Entlassungen von 390 Anteile im Umlauf betroffen.
ParaCrawl v7.1

The report works on the assumption that voluntary agreements may be applied when the impact can be assessed using an integrated method and the added value for civil society can be measured using indicators of sustainable development.
In dem Bericht wird davon ausgegangen, dass freiwillige Vereinbarungen dann abgeschlossen werden können, wenn sich die Folgen mittels einer integrierten Methode messen lassen und der Mehrwert für die Zivilgesellschaft mit Hilfe von Indikatoren einer nachhaltigen Entwicklung bestimmt werden kann.
Europarl v8

The assumption has articulation agreements with a number of graduate programs so that Assumption students who maintain a strong academic standing are able to gain ready access to these programs.
Assumption hat Vereinbarungen mit einer Reihe von Graduiertenprogrammen abgeschlossen, so dass Studenten der Universität, die eine starke akademische Stellung innehaben, Zugang zu diesen Programmen erhalten.
ParaCrawl v7.1

Also, we have made the assumptions on shape and charge distribution of the electron as simple as possible – exactly the simplest assumptions are in agreement with experiment –, nevertheless the dynamics of the electron is far more complicated than the corresponding problems of ordinary mechanics.
Auch haben wir die Annahmen über Form und Ladungsverteilung des Elektrons möglichst einfach gehalten – gerade die einfachsten Annahmen stimmen mit dem Experiment überein –, und dennoch ist die Dynamik des Elektrons weit komplizierter, als es die entsprechenden Aufgaben der gewöhnlichen Mechanik sind.
ParaCrawl v7.1

The assumption has articulation agreements with highly competitive graduate programs to offer our students numerous opportunities for guaranteed admission and/or accelerated degrees or intensive scientific study.
Die Annahme hat Artikulationsabkommen mit hochgradig wettbewerbsfähigen Graduiertenprogrammen, um unseren Studenten zahlreiche Möglichkeiten für eine garantierte Zulassung und / oder beschleunigte Abschlüsse oder ein intensives wissenschaftliches Studium zu bieten.
ParaCrawl v7.1