Translation of "Assumptions made" in German

For the three scenarios, assumptions are made regarding the various risks of default.
Dabei werden für die drei Szenarien Annahmen hinsichtlich der verschiedenen Ausfallrisiken getroffen.
DGT v2019

No assumptions were made regarding urinary bladder voiding.
Für die Blasenentleerung wurden keine Annahmen getroffen.
ELRC_2682 v1

For the purposes of calculation, the following simplifying assumptions can be made:
Bei der Berechnung werden folgende vereinfachende Annahmen getroffen:
TildeMODEL v2018

The findings of the detailed impact study confirmed a number of assumptions made during the first phase of the Fund:
Die ausführliche Folgenabschätzung hat einige während der ersten EFF-Phase aufgestellte Annahmen bestätigt:
TildeMODEL v2018

The Commission has critically analysed the report and the assumptions made therein.
Die Kommission hat den Bericht und die darin zugrunde gelegten Annahmen kritisch beleuchtet.
DGT v2019

Any assumptions made in the exposure assessment shall be described.
Werden in der Expositionsbewertung Annahmen zugrunde gelegt, sind diese zu beschreiben.
DGT v2019

The Commission therefore finds that the assumptions made are conservative on the whole:
So stellt die Kommission fest, dass die gewählten Annahmen insgesamt vorsichtig sind:
DGT v2019

A number of assumptions have been made to carry out these calculations.
Diese Berechnungen beruhen auf einer Anzahl von Annahmen.
TildeMODEL v2018

A lot of assumptions were made with this victim, Eileen Banks.
Bei diesem Opfer, Eileen Banks, wurden viele Annahmen getroffen.
OpenSubtitles v2018

The differences between current estimates can be attributed in part to the different assumptions made.
Die Abweichungen zwischen den vorhandenen Schätzungen erklären sich teilweise aus den unterschiedlichen Annahmen.
EUbookshop v2

Assumptions are also made in terms of implementation risk and business value.
Ebenso werden Annahmen bezüglich Implementierungsrisiko und Business-Value geschätzt.
WikiMatrix v1

The following assumptions are made for the calculation of a switching time point:
Für die Berechnung eines Schaltzeitpunktes werden folgende Annahmen getroffen:
EuroPat v2