Translation of "Astonishingly enough" in German

Compared to the first catalogue, you have been able to add many early exhibitions, astonishingly enough.
Im Vergleich zum ersten Werkverzeichnis haben Sie jetzt erstaunlicherweise auch viele frühe Ausstellungen ergänzen können.
ParaCrawl v7.1

Astonishingly enough, the Leipzig assembly displays a turn toward representational, figurative depiction.
Erstaunlich genug zeigt sich in der Leipziger Zusammenstellung eine Hinwendung zur gegenständlichen, figürlichen Darstellung.
ParaCrawl v7.1

Then comes Tilda Swinton, and, astonishingly enough, so she had him, she didn't REALLY want him.
Dann kommt Tilda Swinton, und erstaunlicherweise, obwohl sie ihn hat, will sie ihn nicht WIRKLICH.
ParaCrawl v7.1

Astonishingly enough, the stamps as well as the handwritten comments on A and B match - precisely at the same places of the paper, except for the above mentioned paragraph marks which probably were added later.
Erstaunlicherweise sind die Stempel und handschriftlichen Zusätze auf den Fassungen A und B deckungsgleich - sie sind genau auf der gleichen Stelle, mit Ausnahme der oben erwähnten Absatzmarken, die womöglich später hinzugefügt wurden.
ParaCrawl v7.1

A viscous coupling has turned out to be an especially efficient, space-saving and inexpensive speed limiting means which, astonishingly enough, can also be used in the carousel of the invention.
Die Visko-Kupplung hat sich als besonders effektive, platzsparende und preisgünstige Drehzahlbegrenzungseinrichtung erwiesen, die erstaunlicher Weise auch bei dem erfindungsgemäßen Karussell verwendbar ist.
EuroPat v2

Astonishingly enough the phenomenon of masochism, compared to the sheer countless number of studies regarding sadism and the Marquis de Sade, has up to now seldom been studied with regard to its cultural-theoretical importance.
Erstaunlicherweise wurden das Phänomen des Masochismus und Sacher-Masoch im Vergleich zur unüberschaubaren Zahl von Studien zum Sadismus und dem Marquis de Sade bisher eher selten auf ihre kulturtheoretische Bedeutung hin untersucht.
ParaCrawl v7.1

Astonishingly enough, most of these similarities are not traceable to a common heritage, they developed in the course of the evolution almost identically both with birds and mammals.
Erstaunlicherweise entstehen die meisten dieser Ähnlichkeiten aber nicht durch ein gemeinsames Erbe sondern entwickelten sich im Verlaufe der Evolution in nahezu identischer Art und Weise sowohl bei Vögeln als auch bei Säugetieren.
ParaCrawl v7.1

Since the pictures manage to take us on a trip to this "holiday island" - and astonishingly enough in some scenes we are even believing to perceive smells or the heat of the blazing sun - the atmosphere becomes more dense by the minute.
Da es die Bilder vermögen, uns mit auf diese "Urlaubsinsel" zu nehmen, und wir erstaunlicherweise in manchen Szenen sogar glauben Gerüche wahrzunehmen oder die Hitze der sengenden Sonne auf dem Feld zu spüren, wird die Atmosphäre mit voranschreitender Minute immer dichter.
ParaCrawl v7.1

Astonishingly enough they do their job pretty good, nevertheless, the real stars of the movie are the supporting actors, namely Anthony Wong and Eric Tsang.
Erstaunlicherweise machen sie ihre Sache richtig gut, doch die heimlichen Stars des Films sind die Nebendarsteller, namentlich Anthony Wong und Eric Tsang.
ParaCrawl v7.1

If in a preferred embodiment the expansion rod is at least partially made of a chromium-iron aluminum alloy which is heat-treated at a temperature above 800° C. (about 1100 K), preferably above 1100° C (about 1400 K), astonishingly enough in comparison with the conventional chromium-nickel material hitherto used for the expansion rod, the switching amplitude is substantially increased from, for example, .+-.2 K to .+-.5.5 K. The chromium-iron-aluminum alloy, preferably containing about 22% chromium and about 5% aluminum can be obtained under the name "Kanthal A, A1, AF" from Kanthal AB, Sweden, and has hitherto been used as an electric resistance material.
Wenn der Ausdehnungsstab bei einer bevorzugten Ausführung zumindest teilweise aus einer Chrom-Eisen-Aluminium-Legierung besteht, die bei einer Temperatur oberhalb 800 °C (ca. 1100 K), vorzugsweise oberhalb 1100 °C (ca. 1400 K) wärmebehandelt ist, wird erstaunlicherweise gegenüber dem üblichen Chrom-Nickel-Material, das für den Ausdehnungsstab bisher verwendet wurde, eine wesentliche Erhöhung der Schaltamplitude von beispielsweise ± 2 K auf ± 5,5 K erreicht. Die Chrom-Eisen-Aluminium-Legierung, die vorzugsweise ca. 22 % Chrom und ca. 5 % Aluminium enthält, ist unter der Bezeichnung "Kanthal A, Al, AF" von der Firma AB Kanthal, Schweden, erhältlich und wurde bisher als elektrisches Widerstandsmaterial verwendet.
EuroPat v2