Translation of "Asylum claim" in German

The latter have to return to their countries of origin, if they claim asylum on unjustified grounds.
Letztere müssen in ihre Herkunftsländer zurückkehren, wenn ihr Asylantrag unbegründet ist.
TildeMODEL v2018

However, the migrants wanted to claim asylum in Germany.
Die Flüchtlinge haben in Deutschland um Asyl gebeten.
WikiMatrix v1

In order to claim asylum, a person must be outside his country of origin.
Wer um Asyl ansucht, muss sich außerhalb seines Herkunftsstaates befinden.
ParaCrawl v7.1

Country of asylum is the country where an asylum claim was filed and granted.
Das Zufluchtsland ist das Land, in dem der Asylantrag gestellt und genehmigt wurde.
ParaCrawl v7.1

In fact, looking at one or two Member States within the European Union, if you were an asylum-seeker really fearing for your life you would have to be almost suicidal to claim asylum in one or two of them, because your chances of having your claim recognised would be so low and, therefore, your risk of return would be very high.
Betrachtet man die Vorgehensweisen von ein oder zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union, dann ist es aus Sicht eines Asylsuchenden, der um sein Leben fürchten muss, fast selbstmörderisch, in diesem bzw. in diesen beiden betreffenden Staaten Asyl zu beantragen, da die Chance auf Antragsbewilligung sehr gering und entsprechend die Gefahr der Ausweisung sehr hoch ist.
Europarl v8

I believe that a harmonised asylum system will undermine the UK's sovereign right to decide for itself who should and should not be allowed to claim asylum in my country.
Meiner Ansicht nach wird ein harmonisiertes Asylsystem das souveräne Recht Großbritanniens untergraben, für sich selbst zu entscheiden, wer die Erlaubnis erhält und wer nicht, in meinem Land Asyl zu beantragen.
Europarl v8

The Dublin II Regulation, as you will know, is part of the European common asylum system and it determines which Member State is responsible for the examination and determination of an asylum claim.
Die Dublin II-Verordnung ist, wie Sie wissen, Bestandteil des allgemeinen europäischen Asylsystems und legt fest, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung und Feststellung eines Asylantrags verantwortlich ist.
Europarl v8

You would be aware of the 1951 Convention on Refugees that says that a refugee should claim asylum in the first safe country - but you disregard that.
Sie kennen sicherlich die Flüchtlingskonvention von 1951, die besagt, dass ein Flüchtling im ersten sicheren Land Asyl beantragen soll - Sie missachten dies jedoch.
Europarl v8

Now you are saying that just because they did not get their asylum claim through, we should send them back to Afghanistan, where there is war and where people cannot live, where they cannot survive, where there is no way of earning a living and where there is, by the way, also a strong war against women.
Jetzt sagen Sie, dass wir sie, nur weil sie ihren Asylantrag nicht durchbringen konnten, nach Afghanistan zurück schicken sollten, wo Krieg herrscht und Menschen nicht leben können, wo sie nicht überleben können, wo man sich nicht seinen Lebensunterhalt verdienen kann, und wo, nebenbei gesagt, auch ein starker Krieg gegen Frauen geführt wird.
Europarl v8

If governments and citizens can be confident that we have effective arrangements in place to decide which state is responsible for considering an asylum claim and to tackle the problem of multiple asylum applications, it will make easier our task of promoting high and fair standards of asylum.
Wenn sich Regierungen und Bürger darauf verlassen können, daß klar geregelt ist, welcher Staat für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, und daß etwas gegen das Problem der Mehrfachasylanträge getan wird, wird uns das die Aufgabe der Förderung strenger und fairer Normen in der Asylfrage erleichtern.
Europarl v8

Some Member States consider that a problem arises if people who have been recognised as a refugee in one Member State travel to another Member State and claim asylum there.
Einige Mitgliedstaaten halten es für problematisch, wenn Personen, die in einem Mitgliedstaat als Flüchtling anerkannt sind, in einen anderen Mitgliedstaat reisen, um dort einen Asylantrag zu stellen.
Europarl v8

Mr President, part of the answer to that last question would be that, if there was a legal method of entering the UK to claim asylum, a lot of the problems would be solved at Sangatte.
Herr Präsident, ein Teil der Antwort auf diese letzte Frage lautet wie folgt: wenn es eine Möglichkeit gäbe, legal in das Vereinigte Königreich einzureisen und dort Asyl zu beantragen, könnten einige der Probleme in Sangatte gelöst werden.
Europarl v8

The study analysed the possibilities of the Europe-wide use of protected entry procedures in regions of origin and examined how such procedures could allow a non-national to approach a potential host state outside its territory with an asylum claim and be granted a permit to enter that country.
Die Studie analysierte Möglichkeiten für die europaweite Einführung von geschützten Zulassungsverfahren in den Herkunftsregionen und prüfte, wie Drittstaatsangehörige mit Hilfe derartiger Verfahren einen Asylantrag an einen potenziellen Aufnahmestaat außerhalb dessen Hoheitsgebietes stellen und eine Einreiseerlaubnis erhalten können.
Europarl v8

I understand the motivation of those wanting individual choice of the applicant to be the determinant of where an asylum claim is processed, rather than the State responsible for entry.
Ich kann die Beweggründe all derer nachvollziehen, die verlangen, dass der Asylbewerber selbst und nicht das für die Einreise verantwortliche Land entscheidet, wo der Asylantrag gestellt werden soll.
Europarl v8

The chief difference between Britain and France in this field is that when an asylum claim in the United Kingdom is refused, deportation almost never follows.
Der wesentliche Unterschied zwischen Großbritannien und Frankreich in dieser Sache ist, dass bei Ablehnung eines Asylantrags in Großbritannien so gut wie nie eine Abschiebung erfolgt.
Europarl v8