Translation of "Asynchronicity" in German
																						Due
																											to
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											PWM
																											signal
																											and
																											pressure
																											controller
																											scanning,
																											a
																											corresponding
																											lag
																											time
																											thus
																											develops.
																		
			
				
																						Bedingt
																											durch
																											die
																											Asynchronität
																											von
																											PWM-Signal
																											und
																											Druckregler-Abtastung
																											entsteht
																											damit
																											eine
																											entsprechende
																											Totzeit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											principle,
																											asynchronicity
																											in
																											language
																											and
																											music
																											activates
																											the
																											same
																											areas
																											in
																											the
																											brain.
																		
			
				
																						Asynchronizität
																											bei
																											Sprache
																											und
																											Musik
																											aktiviert
																											im
																											Gehirn
																											prinzipiell
																											die
																											gleichen
																											Bereiche.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											asynchronicity
																											poses
																											a
																											risk.
																		
			
				
																						Diese
																											Ungleichzeitigkeit
																											birgt
																											ein
																											Risiko.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Missing
																											an
																											interrupt
																											cause
																											due
																											to
																											a
																											so-called
																											race
																											condition
																											caused
																											by
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											clock
																											frequencies
																											CK
																											1
																											of
																											the
																											first
																											system
																											4
																											and
																											CK
																											2
																											of
																											the
																											second
																											system
																											6
																											(critical
																											phase
																											and
																											time
																											relationship,
																											respectively)
																											is
																											impossible
																											by
																											the
																											monitoring
																											and
																											the
																											control
																											loop
																											closed
																											thereby.
																		
			
				
																						Das
																											Unterschlagen
																											einer
																											Interrupt-Ursache
																											aufgrund
																											einer
																											durch
																											die
																											Asynchronität
																											der
																											Takte
																											CK
																											1
																											des
																											ersten
																											Systems
																											4
																											und
																											CK
																											2
																											des
																											zweiten
																											Systems
																											6
																											bedingten
																											sogenannten
																											Race-Kondition
																											(kritische
																											Phasen-
																											bzw.
																											Zeitbeziehung)
																											ist
																											durch
																											die
																											Überwachung
																											und
																											den
																											damit
																											geschlossenen
																											Regelkreis
																											unmöglich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											reasons
																											for
																											the
																											glitches
																											are
																											the
																											propagation
																											time
																											differences
																											of
																											sources
																											being
																											switched
																											on
																											and
																											off
																											simultaneously,
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											data
																											on
																											the
																											bit
																											lines
																											and
																											the
																											different
																											tolerances
																											of
																											weighted
																											sources.
																		
			
				
																						Diese
																											haben
																											ihre
																											Ursachen
																											in
																											den
																											Laufzeitunterschieden
																											gleichzeitig
																											an-
																											und
																											abschaltender
																											Quellen
																											bzw.
																											in
																											der
																											Asynchronität
																											der
																											Daten
																											auf
																											den
																											Bitleitungen
																											und
																											in
																											den
																											unterschiedlichen
																											Toleranzen
																											der
																											gewichteten
																											Quellen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											advantage
																											of
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											runtime
																											system?s
																											function
																											interface
																											in
																											the
																											second
																											data
																											object
																											D
																											2
																											is,
																											for
																											example,
																											that
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											cyclic
																											storage-programmable
																											control
																											with
																											a
																											strict
																											cycle,
																											the
																											pre-determined
																											cycle
																											can
																											be
																											maintained.
																		
			
				
																						Der
																											Vorteil
																											der
																											Asynchronität
																											der
																											Funktionsschnittstelle
																											des
																											Laufzeitsystems
																											des
																											zweiten
																											Datenobjekts
																											D2
																											ist
																											es,
																											daß
																											beispielsweise
																											bei
																											einer
																											zyklischen
																											speicherprogrammierbaren
																											Steuerung
																											mit
																											einem
																											strengen
																											Zyklus
																											der
																											vorgegebene
																											Zyklus
																											eingehalten
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											method
																											is
																											out
																											of
																											the
																											question
																											for
																											closed-loop
																											pressure
																											control
																											in
																											the
																											common
																											rail
																											system,
																											because
																											asynchronicity
																											of
																											closed-loop
																											pressure
																											control
																											and
																											PWM
																											signal
																											is
																											normally
																											the
																											case.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Druckregelung
																											im
																											Common-Railsystem
																											kommt
																											dieses
																											Verfahren
																											nicht
																											in
																											Betracht,
																											da
																											hier
																											eine
																											Asynchronität
																											von
																											Druckregelung
																											und
																											PWM-Signal
																											der
																											Regelfall
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Critique
																											was
																											able
																											to
																											take
																											over
																											the
																											function
																											of
																											delaying,
																											to
																											intermittently
																											incite
																											asynchronicity,
																											to
																											change
																											the
																											rhythm
																											of
																											the
																											development
																											and
																											thus
																											make
																											time,
																											preserving
																											the
																											remains
																											of
																											a
																											social
																											life
																											that
																											could
																											then
																											become
																											the
																											starting
																											point
																											for
																											new
																											critique.
																		
			
				
																						Die
																											Kritik
																											konnte
																											die
																											Funktion
																											des
																											Aufhaltens
																											übernehmen,
																											intermittierend
																											Ungleichzeitigkeit
																											stiften,
																											den
																											Rhythmus
																											der
																											Entwicklung
																											verändern
																											und
																											damit
																											Zeit
																											schaffen,
																											Reste
																											eines
																											gesellschaftlichen
																											Lebens
																											bewahren,
																											das
																											zum
																											Ausgangspunkt
																											neuer
																											Kritik
																											werden
																											könnte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Boris
																											Buden
																											appears
																											to
																											verify
																											that
																											such
																											translations
																											and
																											reconstructions
																											may
																											bring
																											unexpected
																											encounters
																											to
																											light
																											when
																											he
																											speaks
																											of
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											contemporary
																											that
																											invariably
																											arises
																											when
																											the
																											“West”
																											thematises
																											the
																											“East”
																											as
																											having
																											not
																											yet
																											arrived
																											in
																											modernity.
																		
			
				
																						Dass
																											bei
																											diesen
																											Übersetzungen
																											und
																											Rekonstruktionen
																											unerwartete
																											Überraschungen
																											zutage
																											treten
																											können,
																											scheint
																											Boris
																											Buden
																											zu
																											bestätigen,
																											wenn
																											er
																											von
																											der
																											Ungleichzeitigkeit
																											von
																											Zeitgenossenschaft
																											schreibt,
																											die
																											sich
																											unweigerlich
																											einstellt,
																											wenn
																											der
																											»Westen«
																											den
																											noch
																											nicht
																											in
																											der
																											Moderne
																											angekommenen
																											»Osten«
																											thematisiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											experienced
																											a
																											similar
																											asynchronicity
																											in
																											sensory
																											perception
																											when
																											Leipzig
																											changed
																											from
																											month
																											to
																											month
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											1990s.
																		
			
				
																						Eine
																											ähnliche
																											Asynchronität
																											der
																											Sinneseindrücke
																											erlebte
																											ich,
																											als
																											sich
																											Leipzig
																											Anfang
																											der
																											90er
																											Jahre
																											von
																											Monat
																											zu
																											Monat
																											veränderte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											synchronicity
																											of
																											sounds
																											and
																											movements
																											links
																											the
																											image
																											and
																											sound,
																											while
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											three
																											units
																											relative
																											to
																											each
																											other
																											means
																											that
																											the
																											composition
																											is
																											in
																											a
																											state
																											of
																											constant
																											change.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Synchronität
																											von
																											Klängen
																											und
																											Bewegungen
																											werden
																											Bild
																											und
																											Ton
																											verknüpft,
																											während
																											die
																											Asynchronität
																											der
																											drei
																											Einheiten
																											untereinander
																											eine
																											ständige
																											Veränderung
																											der
																											Komposition
																											bewirkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											only
																											in
																											the
																											subsequent
																											shots
																											that
																											you
																											think
																											you
																											can
																											identify
																											them
																											as
																											someone
																											moving
																											over
																											scree,
																											before
																											their
																											asynchronicity
																											with
																											the
																											images
																											begins
																											to
																											get
																											to
																											you.
																		
			
				
																						Erst
																											in
																											den
																											nachfolgenden
																											Einstellungen,
																											meint
																											man
																											sie
																											als
																											Fußtritte
																											auf
																											Geröllmassen
																											zu
																											identifizieren,
																											bevor
																											ihre
																											Asynchronität
																											zu
																											den
																											Bildern
																											irritiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											particular,
																											due
																											to
																											the
																											phase
																											shift
																											between
																											the
																											line
																											signal
																											10
																											and
																											the
																											coupled
																											signal
																											51,
																											an
																											asynchronicity
																											is
																											obtained
																											between
																											different
																											connected
																											devices
																											as
																											well
																											as
																											switching
																											errors.
																		
			
				
																						Insbesondere
																											durch
																											die
																											Phasenverschiebung
																											zwischen
																											dem
																											Netzsignal
																											10
																											und
																											dem
																											eingekoppelten
																											Signal
																											51
																											ergibt
																											sich
																											eine
																											Asynchronität
																											verschiedener
																											angeschlossener
																											Geräte
																											und
																											Fehlschaltungen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Further,
																											an
																											asynchronicity
																											in
																											the
																											circumferential
																											movement
																											of
																											the
																											damper
																											masses
																											110
																											can
																											be
																											permitted
																											by
																											adjusting
																											the
																											clearance
																											in
																											circumferential
																											direction
																											between
																											the
																											guide
																											paths
																											and
																											connection
																											pieces
																											720
																											.
																		
			
				
																						Über
																											die
																											Einstellung
																											des
																											Spiels
																											in
																											Umfangsrichtung
																											zwischen
																											den
																											Führungslaufbahnen
																											und
																											den
																											Verbindungsstücken
																											720
																											kann
																											darüber
																											hinaus
																											eine
																											Asynchronität
																											bei
																											der
																											Umfangsbewegung
																											der
																											Tilgermassen
																											110
																											zugelassen
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						By
																											virtue
																											of
																											asynchronicity
																											of
																											atrial
																											and
																											ventricular
																											events
																											that
																											affords
																											inhibition
																											of
																											a
																											ventricular
																											stimulation
																											pulse
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											far-field
																											perception
																											of
																											a
																											left-atrial
																											stimulation
																											pulse.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											Asynchronizität
																											atrialer
																											und
																											ventrikulärer
																											Ereignisse
																											ist
																											die
																											Inhibierung
																											eines
																											ventrikulären
																											Stimulationsimpulses
																											aufgrund
																											einer
																											Fernmeldewahrnehmung
																											eines
																											linksatriale
																											Stimulationsimpulses
																											gegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											that
																											asynchronicity
																											left-atrial
																											stimulation
																											pulses,
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											an
																											intraatrial
																											conduction
																											time
																											could
																											easily
																											result
																											by
																											means
																											of
																											far-field
																											perception
																											in
																											ventricular
																											sense
																											events
																											which
																											are
																											not
																											due
																											to
																											a
																											natural
																											contraction
																											of
																											the
																											ventricle.
																		
			
				
																						Auf
																											Grund
																											dieser
																											Asynchronizität
																											könnten
																											linksatriale
																											Stimulationsimpulse
																											nach
																											Ablauf
																											einer
																											intraatrialen
																											Überleitungszeit
																											leicht
																											vermittels
																											Fernfeldwahrnehmung
																											zu
																											ventrikulären
																											Senseereignissen
																											führen,
																											die
																											nicht
																											auf
																											eine
																											natürliche
																											Kontraktion
																											des
																											Ventrikels
																											zurückgehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Through
																											measurements
																											by
																											the
																											base
																											stations
																											the
																											degree
																											of
																											asynchronicity
																											with
																											other
																											base
																											stations
																											is
																											determined
																											and
																											stored
																											in
																											a
																											matrix.
																		
			
				
																						Durch
																											Messungen
																											seitens
																											der
																											Basisstationen
																											wird
																											das
																											Maß
																											der
																											Asynchronität
																											zu
																											anderen
																											Basisstationen
																											festgestellt
																											und
																											in
																											einer
																											Matrix
																											abgelegt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Boris
																											Buden
																											appears
																											to
																											verify
																											that
																											such
																											translations
																											and
																											reconstructions
																											may
																											bring
																											unexpected
																											encounters
																											to
																											light
																											when
																											he
																											speaks
																											of
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											contemporary
																											that
																											invariably
																											arises
																											when
																											the
																											°“West”
																											thematises
																											the
																											“East”
																											as
																											having
																											not
																											yet
																											arrived
																											in
																											modernity.
																		
			
				
																						Dass
																											bei
																											diesen
																											Übersetzungen
																											und
																											Rekonstruktionen
																											unerwartete
																											Überraschungen
																											zutage
																											treten
																											können,
																											scheint
																											Boris
																											Buden
																											zu
																											bestätigen,
																											wenn
																											er
																											von
																											der
																											Ungleichzeitigkeit
																											von
																											Zeitgenossenschaft
																											schreibt,
																											die
																											sich
																											unweigerlich
																											einstellt,
																											wenn
																											der
																											»Westen«
																											den
																											noch
																											nicht
																											in
																											der
																											Moderne
																											angekommenen
																											»Osten«
																											thematisiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Boris
																											Buden
																											appears
																											to
																											verify
																											that
																											such
																											translations
																											and
																											reconstructions
																											may
																											bring
																											unexpected
																											encounters
																											to
																											light
																											when
																											he
																											speaks
																											of
																											the
																											asynchronicity
																											of
																											the
																											contemporary
																											that
																											invariably
																											arises
																											when
																											the
																											°"West"
																											thematises
																											the
																											"East"
																											as
																											having
																											not
																											yet
																											arrived
																											in
																											modernity.
																		
			
				
																						Dass
																											bei
																											diesen
																											Übersetzungen
																											und
																											Rekonstruktionen
																											unerwartete
																											Überraschungen
																											zutage
																											treten
																											können,
																											scheint
																											Boris
																											Buden
																											zu
																											bestätigen,
																											wenn
																											er
																											von
																											der
																											Ungleichzeitigkeit
																											von
																											Zeitgenossenschaft
																											schreibt,
																											die
																											sich
																											unweigerlich
																											einstellt,
																											wenn
																											der
																											»Westen«
																											den
																											noch
																											nicht
																											in
																											der
																											Moderne
																											angekommenen
																											»Osten«
																											thematisiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						His
																											books
																											are
																											usually
																											set
																											in
																											his
																											home
																											city,
																											where
																											he
																											illustrates
																											the
																											»traumatic
																											asynchronicity«
																											of
																											globalisation.
																		
			
				
																						Handlungsort
																											seiner
																											Werke
																											ist
																											meist
																											seine
																											Heimatstadt,
																											an
																											deren
																											Beispiel
																											er
																											auch
																											die
																											»traumatische
																											Ungleichzeitigkeit«
																											der
																											Globalisierung
																											literarisiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											we’re
																											talking
																											about
																											a
																											history
																											of
																											increasing
																											interconnectedness
																											but
																											also
																											asynchronicity
																											between
																											the
																											political
																											and
																											scientific
																											establishments.
																		
			
				
																						Also:
																											Wir
																											sprechen
																											von
																											einer
																											Geschichte
																											der
																											zunehmenden
																											Vernetzungen,
																											aber
																											auch
																											der
																											Ungleichzeitigkeiten
																											zwischen
																											Politik
																											und
																											Wissenschaft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											we're
																											talking
																											about
																											a
																											history
																											of
																											increasing
																											interconnectedness
																											but
																											also
																											asynchronicity
																											between
																											the
																											political
																											and
																											scientific
																											establishments.
																		
			
				
																						Also:
																											Wir
																											sprechen
																											von
																											einer
																											Geschichte
																											der
																											zunehmenden
																											Vernetzungen,
																											aber
																											auch
																											der
																											Ungleichzeitigkeiten
																											zwischen
																											Politik
																											und
																											Wissenschaft.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1